The Daily Star Editorial অনুবাদ : পর্ব-১০

The Daily Star Editorial অনুবাদ
Content Protection by DMCA.com

The Daily Star Editorial অনুবাদ: পর্ব-১০

ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে—ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই। আর হ্যাঁ অজানা শব্দগুলোর অর্থসহ অবশ্যই খাতায় নোট করে রাখুন।

শিরোনাম: Confirmed Covid-19 cases and deaths increase during Eid holidays: ঈদের ছুটিতে কোভিড-১৯ সনাক্ত রোগী ও মৃত্যুর সংখ্যা বৃদ্ধি পেয়েছে;
Date: 06-08-2020
Translated by– Sajeeb

এখন  শব্দার্থগুলো জেনে নেইঃ
  • guidelines- নির্দেশিকা
  • enforced – জোরপূর্বক/ জারি
  • grave concern – গভীর উদ্বেগ
  • The spike in the number of new infections and deaths – নতুন সংক্রমণ এবং মৃত্যুর সংখ্যা বাড়ছে
  • According to the DGHS briefing- স্বাস্থ্য অধিদপ্তরের ব্রিফিং অনুসারে
  • ominous sign – অশুভ লক্ষন
  • to contain – দমন করা
  • apparently – স্পষ্টত
  • overcrowded – জনাকীর্ণ/ ঘনবসতিপূর্ণ
  • significantly – উল্লেখযোগ্য ভাবে

এখন অনুবাদ করিঃ

1. It is a matter of grave concern that the number of new Covid-19 cases in the country increased during the Eid holidays despite the fact that the number of tests dropped significantly during this time.

অনুবাদঃ এটি গভীর উদ্বেগের বিষয় যে, এই সময়ে কোভিড-১৯ পরীক্ষার সংখ্যা উল্লেখযোগ্য ভাবে হ্রাস পেলেও ঈদের ছুটি চলাকালীন সময়ে দেশে নতুন আক্রান্ত রোগীর সংখ্যা বৃদ্ধি পেয়েছে।

2. According to the DGHS briefing, 50 people died of Covid-19 across the country in 24 hours till the morning of August 4 while on August 5, 33 new deaths were confirmed by them.

অনুবাদঃ স্বাস্থ্য অধিদপ্তরের ব্রিফিং অনুসারে, ৪ আগস্ট সকাল পর্যন্ত ২৪ ঘন্টায় সারাদেশে ৫০ জন লোক কোভিড-১৯ এ মারা গেছেন যদিও ৫ আগস্ট তারা নতুন করে ৩৩ জনের মৃত্যুর সংখ্যা নিশ্চিত করছেন।

3. The spike in the number of new infections and deaths is an ominous sign for the country which has apparently failed to ensure that the health guidelines given by the government to contain further spread of the virus are maintained by the people in general.

অনুবাদঃ নতুন সংক্রমণ ও মৃত্যুর সংখ্যা বৃদ্ধি দেশের জন্য এক অশুভ লক্ষন যা প্রকৃতপক্ষে করোনা ভাইরাসের ব্যাপক বিস্তার দমনে সরকারের দেয়া স্বাস্থ্য নির্দেশনাগুলো জনসাধারণ কতৃক সাধারণভাবে মানানোর বিষয়টি নিশ্চিত করতে ব্যর্থ হয়েছে।

4. People have gone to the villages and come back to the cities in overcrowded buses, trains, and launches, without maintaining any social distancing and health guidelines.

অনুবাদঃ লোকজন কোন সামাজিক দুরত্ব ও স্বাস্থ্য নির্দেশিকা না মেনেই ভীড়ের মধ্যে ঠাসাঠাসি করে গাড়ীতে, ট্রেনে এবং লঞ্চে করে গ্রামে গিয়েছিল এবং শহরে ফিরে এসেছে।

5. They went to buy sacrificial animals in the local haats, went to the bazaars and mosques, hardly maintaining any health directives.

অনুবাদঃ তারা কোন স্বাস্থ্য বিধি না মেনেই স্হানীয় হাট-বাজারে কোরবানির পশু কিনতে এবং মসজিদে নামাজ পড়তে গিয়েছিল।

6. Apparently, the authorities took little measures to make people abide by the government directives, which might have resulted in this sudden spike in new cases.

অনুবাদঃ স্পষ্টতই, কর্তৃপক্ষ লোকদের সরকারী নির্দেশনা মেনে চলার জন্য সামান্য পদক্ষেপ নিয়েছিল, যার ফলস্বরূপ এই আকস্মিক নতুন আক্রান্ত রোগীর এই বৃদ্ধি ঘটতে পারে।

7. It is extremely disappointing to learn that the infection rate has increased to 24.6 percent in the last few days while it was 22.39 percent before the Eid holidays.

অনুবাদঃ এটা জানা অত্যন্ত দুঃখজনক যে গত কয়েক দিনে সংক্রমণের হার ২৪.৬ শতাংশে বৃদ্ধি পেয়েছে এবং ঈদের ছুটির আগেও সংক্রমণের হার ২২.৩৯ শতাংশ ছিল।

8. While experts and the WHO have been repeatedly asking the government to increase testing coverage to curb the spread of the deadly virus, what we see is just the opposite—it has brought down the number of daily tests.

অনুবাদঃ বিশেষজ্ঞরা এবং ডব্লিউএইচও বার বার সরকারকে মারাত্মক এই ভাইরাসের বিস্তার রোধে পরীক্ষা-নিরীক্ষা বাড়াতে বলছে, আমরা যা দেখছি তার ঠিক বিপরীত , এখানে প্রতিদিনের পরীক্ষার সংখ্যা হ্রাস করেছে।

9. We now hope that the government will strictly enforce these directives and also increase the number of tests to curb further spread of the virus in the country.

অনুবাদঃ আমরা এখন আশা করি যে সরকার এই নির্দেশাবলী কঠোরভাবে প্রয়োগ করবে এবং দেশে ভাইরাসের আরও বিস্তার রোধে পরীক্ষার সংখ্যাও বাড়িয়ে তুলবে।

Click To View the original “The Daily Star” Editorial.

আরও পড়ুনঃ 

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।