The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩২

The Daily Star Editorial অনুবাদ
Content Protection by DMCA.com

The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩২

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

আর হ্যাঁ অজানা শব্দগুলোর অর্থসহ অবশ্যই খাতায় নোট করে রাখুন। প্রতিদিন একবার হলেও সেগুলো রিভিশন করার চেষ্টা করুন। দেখবেন একদিন আপনার ভিতর কত শব্দ ভান্ডার তৈরী হয়। আশা করি তখন আর নিজেকে ইরেজিতে দূর্বল মনে হবেনা।
The daily star editorial for bcs written and Bank written.

শিরোনাম:— 3,256 healthcare facilities operating without registration =রেজি: ছাড়াই চলছে ৩,২৫৬টি স্বাস্থ্যসেবা সুবিধা; 

Tagline:— Stern action needed against institutions jeopardising people’s lives =জনসাধারণের জীবন বিপন্নকারী প্রতিষ্ঠানগুলোর বিরুদ্ধে কঠোর ব্যবস্থা আবশ্যক; 

Date: 26 August 2020
Translated by– Md Mohiuddin

এখন শব্দার্থগুলো জেনে নেইঃ—

১. 3,256 healthcare facilities— ৩,২৫৮টি স্বাস্থ্যসেবা সুবিধা;
২. operating— চলছে;
৩. without registration— রেজিস্ট্রেশন ছাড়া;
৪. Stern action— কঠোর ব্যবস্থা;
৫. needed— দরকার; আবশ্যক; অত্যাবশ্যক;

৬. against institutions— প্রতিষ্ঠানগুলির বিরুদ্ধে;
৭. jeopardising people’s lives— জনসাধারণের জীবন বিপন্ন কারী/ছিনিমিনি খেলা;
৮. A recent report published— সম্প্রতি প্রকাশিত এক প্রতিবেদন;
৯. in this daily— এই দৈনিকে;
১০. sheds light on— আলোকপাত করে;

১১. the dreadful reality— ভয়ঙ্কর বাস্তবতা;
১২. regarding licence renewal— লাইসেন্স নবায়নের ব্যাপারে;
১৩. or its absence thereof— অথবা তার থেকে অনুপস্থিতি;
১৪. of private hospitals, clinics and diagnostic centres— বেসরকারি হাসপাতাল, ক্লিনিক এবং ডায়গনস্টিক সেন্টারের;
১৫. Following the Regent Hospital scam— রিজেন্ট হাসপাতাল কেলেঙ্কারির পরবর্তী/পরপর;

১৬. private medical facilities— বেসরকারি চিকিৎসা সুবিধা;
১৭. were given a month’s time— এক মাসের সময় দেয়া হয়েছিল;
১৮. to renew their licences— তাদের লাইসেন্স নবায়নের জন্য/নবায়ন করতে;
১৯. by the Ministry of Health and Family Welfare— স্বাস্থ্য ও পরিবার কল্যাণ মন্ত্রণালয় কর্তৃক;
২০. on July 23— জুলাই মাসের ২৩ তারিখে;

২১. One month on— এক মাস চলছে;
২২. around 3,500 private medical facilities— আনুমানিক ৩,৫০০ বেসরকারি চিকিৎসা সুবিধা;
২৩. still did not bother— এখনও তাড়িত করেনি/প্রয়োজন বোধ করেনি;
২৫. to apply to renew their licences— তাদের লাইসেন্স নবায়নের জন্য আবেদন করতে/করার;

২৬. At present— বর্তমানে;
২৭. are pending renewal— নবায়ন মূলতবি/স্থগিত আছে;
২৮. after completing the formalities— আনুষ্ঠানিকতা শেষ করার পর;
২৯. are waiting for inspection by officials— কর্মকর্তাদের পরিদর্শনের অপেক্ষায় আছে;
৩০. have already been inspected— ইতোমধ্যে পরীক্ষা করা হয়েছে;

৩১. It is mortifying that— এটি বিরক্তিকর যে;
৩২. two-thirds of the country’s over 15,000 private clinics and diagnostic centres— দেশের ১৫ হাজারের অধিক বেসরকারি ক্লিনিক ও ডায়গনস্টিক সেন্টারের দুই-তৃতীয়াংশ;
৩৩. had been running— চলছে;
৩৪. without any valid licence— কোনো রকম বৈধ লাইসেন্স ছাড়াই;
৩৫. since 2018— ২০১৮ সাল থেকে;

৩৬. The Directorate General of Health Services (DGHS)— স্বাস্থ্যসেবা অধিদপ্তর;
৩৭. began “digitalising”— ডিজিটালকরণ শুরু করছে;
৩৮. the process of the renewal of licences— লাইসেন্সের নবায়নের প্রক্রিয়া;
৩৯. but progress— তবে অগ্রগতি;
৪০. at a snail’s pace— অত্যন্ত ধীরে; শম্বুক গতিতে;

৪১. with scanty staff— অপ্রতুল স্টাফ; স্টাফের স্বল্পতা;
৪২. responsible (for)— দায়ী;
৪৩. for thousands of institutions— হাজার হাজার প্রতিষ্ঠানের জন্য;
৪৪. However— তবে; কিন্তু;
৪৫. there can be no excuse (for)— কোনো অজুহাত হতে পারেনা;

৪৬. for allowing institutions— প্রতিষ্ঠানগুলো অনুমতির জন্য;
৪৭. to run illegally— অবৈধভাবে চলার;
৪৮. jeopardising the lives— জীবন বিপন্ন করে;
৪৯. wellbeing of millions of patients— লক্ষ লক্ষ রোগীর কল্যাণ;
৫০. For far too long— দীর্ঘদিন ধরে;

৫১. these illegally operating institutions— এই বেআইনিভাবে/অবৈধভাবে চলা প্রতিষ্ঠানগুলি;
৫২. have enjoyed impunity— পার পেয়েছে; রেহাই পেয়েছে;
৫৩. with authorities turning a blind eye— কর্তৃপক্ষের না দেখার ভান করার কারণে;
৫৪. turn a blind eye— না দেখার ভান করা;
৫৫. towards— ব্যাপারে; সম্পর্কে;

৫৬. their highly questionable and criminal practices— তাদের অত্যন্ত সন্দেহভাজন/বিতর্কিত এবং অপরাধজনক কর্মকাণ্ডে;
৫৭. This must end now— এটা এখনই শেষ করতে হবে;
৫৮. It is totally unacceptable that— এটা পুরোপুরি অগ্রহণযোগ্য;
৫৯. healthcare facilities— স্বাস্থ্যসেবা সুবিধা;
৬০. are allowed to operate— চালানোর অনুমতি দেয়া হয়েছে;

৬১. without licences— লাইসেন্স ছাড়াই;
৬২. as— বলিয়া;
৬৩. it poses grave risks— এটি মারাত্মক ঝুকি তৈরি করছে/ঝুকিতে ফেলছে;
৬৪. to those who— তাদেরকে যারা;
৬৫. are seeking treatment in those facilities— ঐসকল চিকিৎসা কেন্দ্রে চিকিৎসা নিচ্ছে/নিতে চাচ্ছে;

৬৬. especially given the fact that— বিশেষ করে প্রকৃত/বিদ্যমান অবস্থা যে
৬৭. our healthcare system— আমাদের স্বাস্থ্যসেবা পদ্ধতি;
৬৮. is already in crisis mode— ইতোমধ্যে সংকট পদ্ধতি/পন্থায় আছে;
৬৯. The government— সরকারকে;
৭০. must look into— অবশ্যই তদন্ত করতে হবে;

৭১. the matter— বিষয়টি;
৭২. with urgency— জরুরি ভিত্তিতে/অত্যাবশ্যকীয়তা সহ;
৭৩. take stern action against institutions— প্রতিষ্ঠানগুলো বিরুদ্ধে কঠোর ব্যবস্থা নেয়া(নিবে);
৭৪. that are not abiding by the rules— যে প্রতিষ্ঠানগুলো আইন /বিধি মানছে না;
৭৫. At the same time— তবে
৭৬. it must ensure that— এটা অবশ্যই নিশ্চিত করতে হবে যে;
৭৭. the inspection process— অনুসন্ধান/নিরীক্ষণ প্রক্রিয়া;
৭৮. free of corruption— দুর্নীতিমুক্ত;

Click To View the original “The Daily Star” Editorial.

The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩২ ছাড়া আরোও পড়ুন-

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।

আপনার টাইমলাইনে শেয়ার করতে ফেসবুক আইকনে ক্লিক করুন—