The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৪

The Daily Star Editorial অনুবাদ
Content Protection by DMCA.com

The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৪

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই। আর হ্যাঁ অজানা শব্দগুলোর অর্থসহ অবশ্যই খাতায় নোট করে রাখুন। প্রতিদিন একবার হলেও সেগুলো রিভিশন করার চেষ্টা করুন। দেখবেন একদিন আপনার ভিতর কত শব্দ ভান্ডার তৈরী হয়। আশা করি তখন আর নিজেকে ইরেজিতে দূর্বল মনে হবেনা।
The daily star editorial for bcs written and Bank written.

শিরোনাম:— Operating buses at full capacity will be dangerous =পূর্ণ আসনে যাত্রী নিয়ে বাস চালানো হবে বিপজ্জনক;
Owners should exercise restraint as Covid-19 transmission rate increases =কোভিড-১৯ সংক্রমণের হার যেভাবে বৃদ্ধি পায় তা নিয়ন্ত্রণে মালিকদের উচিত কৌশল খাটানো; বা, কোভিড-১৯ সংক্রমণের বিস্তার রোধে মালিকদের ভূমিকা অপরিহার্য;

Date: 20 August 2020
Translated by– Md Mohiuddin

এখন শব্দার্থগুলো জেনে নেইঃ—

১. Operating buses— বাস চালানো;
২. at full capacity-পূর্ণ ধারণক্ষমতায়; পূর্ণ আসনে;
৩. will be dangerous— বিজ্জনক/ঝুঁকিপূর্ণ হবে;
৪. Owners should exercise— মালিকদের অভ্যাস করা/চর্চা করা/অনুশীলন করা/কৌশল খাটানো উচিত;
৫. restraint— দমন; নিয়ন্ত্রণ; বাধা;
৬. Covid-19 transmission rate increases— কোভিড-১৯ সংক্রমণ হার বৃদ্ধি;
৭. We are concerned— আমরা উদ্বিগ্ন;
৮. at the bus owners’ wish— বাস মালিকদের ইচ্ছায়/আকাঙ্ক্ষায়;
৯. to operate their vehicles— তাদের যানবাহন চালাতে/চালানোর জন্য;
১০. at full capacity— পূর্ণ আসনে যাত্রী নিয়ে;
১১. at a time when— এমন একটা সময়ে যখন;
১২. the number of new infections— নতুন সংক্রমণের সংখ্যা;
১৩. and deaths from Covid-19— এবং কোভিড-১৯ এ মৃত্যু;
১৪. is still on the rise— এখনও বাড়ছে; এখনও উর্ধমুখী;
১৫. in the country— দেশে;
১৬. Bangladesh Road Transport Owners Association (BRTOA)— বাংলাদেশ সড়ক পরিবহন মালিক সমিতি;
১৭. has made this demand— এই দাবি জানিয়েছেন;
১৮. to the government— সরকারের কাছে/নিকটে;
১৯. claiming that— দাবি করে; উল্লেখ করে;
২০. the Covid-19 situation is getting back to normal here— কোভিড-১৯ পরিস্থিতি এদিকে স্বাভাবিক হয়ে যাচ্ছে;

The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৪

২১. Since there have been allegations— অভিযোগ থাকার কারণে;
২২. against the bus operators— বাস চালকদের বিরুদ্ধে;
২৩. of charging extra fares from passengers— যাত্রীদের কাছ থেকে অতিরিক্ত ভাড়া নেয়ার;
২৪. the owners are now saying that— মালিকরা এখন বলছে যে;
২৫. they would charge the passengers previous fares— তারা পূর্বের ভাড়া নিবে যাত্রীদের থেকে;
২৬. if they are allowed to run at full capacity— তারা যদি পূর্ণ আসনে যাত্রী নিয়ে বাস চালানোর অনুমতি পায়;
২৭. But allowing “full-scale” movement— তবে পূর্ণ মাত্রায় চলাচলের অনুমতি;
২৮. of public transport— গণ-পরিবহনের;
২৯. would further increase— আরো বৃদ্ধি পাবে; আরো বৃদ্ধি পাওয়ার সম্ভাবনা আছে;
৩০. the transmission of the deadly virus— প্রাণঘাতী ভাইরাসের সংক্রমণ/বিস্তার;
৩১. according to the health experts— স্বাস্থ্য বিশেষজ্ঞদের মতে;
৩২. When the services of public transport— যখন গণপরিবহন সেবা; যখন গণপরিবহন চলাচল;
৩৩. resumed on June 1— জুনের ১ তারিখ থেকে শুরু হয়েছে/হয়েছিল;
৩৪. after more than two months— দুই মাসেরও বেশি সময় পর;
৩৫. of suspension— বন্ধ থাকার;
৩৬. the road transport and bridges ministry— সড়ক পরিবহন ও সেতু মন্ত্রণালয়;
৩৭. gave specific directives— সুনির্দিষ্ট নির্দেশনা দিয়েছিল;
৩৮. to the operators— চালকদের প্রতি;
৩৯. on how they should operate— কীভাবে তাদের চালানো উচিত সে ব্যাপারে;
৪০. The bus fare— বাস ভাড়া;

The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৪

৪১. was increased by 60 percent— ৬০ শতাংশ বৃদ্ধি করা হয়েছিল;
৪২. on conditions that— শর্তে যে;
৪৩. bus operators would carry passengers— বাস চালকরা যাত্রী নিবে/বহন করবে;
৪৪. at half their capacity— তাদের ধারণক্ষমতার অর্ধেকে;
৪৫. they would not carry any standing passengers— তারা কোনো দাড়ানো যাত্রী নিতে পারবে না;
৪৬. The ministry circular also mentioned that— মন্ত্রণালয়ের বিজ্ঞপ্তিতে আরো উল্লেখ করা হয় যে;
৪৭. health safety guidelines— স্বাস্থ্য নিরাপত্তা নির্দেশনা;
৪৮. would have to be maintained by all— সবাইকে মেনে চলতেই হবে;
৪৯. Sadly— দু:খজনক ব্যাপার হলো;
৫০. these directives— এসব নির্দেশনা;
৫১. were hardly followed by the bus operators— বাস চালকরা মেনে চলেনি বললেই চলে;
৫২. Reportedly— প্রতিবেদন থেকে জানা যায়;
৫৩. many of them charged the passengers— তাদের অধিকাংশই যাত্রীদের ওপর আরোপ করেছে (ভাড়া নিয়েছৈ);
৫৪. more than 60 percent of the previous fare— পূর্বের ভাড়ার ৬০%এরও বেশি;
৫৫. and also did not keep the required number of seats vacant in a bus— এবং বাসে প্রয়োজনীয় সংখ্যক আসন ফাকা রাখা হয়নি;
৫৬. meaning that — অর্থাৎ;
৫৭. physical distancing guidelines— শারীরিক দূরত্ব নির্দেশনা;
৫৮. were not followed— মানা হয়নি; অনুসরণ করা হয়নি;
৫৯. Although BRTA took some steps— যদিও বিআরটিএ কতিপয়/কিছু পদক্ষেপ/ব্যবস্থা নিয়েছ (নিয়েছিল);
৬০. against the non-compliant bus operators— না মানা বাস চালকদের বিরুদ্ধে; অনমনশীল বাস চালকদের বিরুদ্ধে;

The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৪

৬১. and fined them for charging extra fares— এবং অতিরিক্ত ভাড়া নেয়ার জন্য তাদেরকে জরিমানা করে (করেছিল);
৬২. we wonder— আমরা অবাক হচ্ছি;
৬৩. what has been done to make sure— নিশ্চিত করতে কী করছে;
৬৪. they follow the health safety guidelines— তারা স্বাস্থ্য নিরাপত্তা নির্দেশনা মেনে চলে;
৬৫. Clearly— স্পষ্টত;
৬৬. public buses have played a big role — সরকারি বাসগুলো/গণ-পরিবহন বড় ধরণের ভূমিকা রাখছে;
৬৭. in increasing the spread of the virus— ভাইরাসের বিস্তার বৃদ্ধিতে;
৬৮. particularly in the capital— বিশেষকরে রাজধানীতে;
৬৯. as they have hardly followed any safety guidelines— কারণ তারা কোনো রকম নিরাপত্তা নির্দেশনা অনুসরণ করেনি বললেই চলে;
৭০. And now if the bus owners— আর এখন যদি বাস মালিকেরা;
৭১. run their vehicles— তাদের যানবাহন চালায়;
৭২. at full capacity— পূর্ণ আসনে; পূর্ণ ধারণক্ষমতায়;
৭৩. there is no doubt that— কোনো সন্দেহ নেই যে;
৭৪. the corona virus situation in the country— দেশের করোনাভাইরাস পরিস্থিতি;
৭৫. will get worse— আরো খারাপের দিকে যাবে;
৭৬. No matter— বিষয় না;
৭৭. how many directives are issued by the government— কীভাবে অনেক নির্দেশনা সরকার জারি করেছে;
৭৮. about maintaining health safety guidelines— স্বাস্থ্য নিরাপত্তা নির্দেশনা বজায় রাখার ব্যাপারে;
৭৯. those will be useless— ঐগুলিসব অর্থহীন/মূল্যহীন হবে;
৮০. unless the government can ensure— যদিনা সরকার নিশ্চিত করতে পারে;

The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৪

৮১. their proper implementation— সেগুলির যথাযথ বাস্তবায়ন;
৮২. Needless to say— বলার অপেক্ষা রাখে না;
৮৩. the risk of spreading the virus— ভাইরাস ছড়িয়ে পড়ার ঝুকি;
৮৪. will be high— উচ্চ/বেশি হবে;
৮৫. in overcrowded buses— গাদাগাদি গাসে; ভিড়ে ঠাসা বাসে;
৮৬. Thus— সুতরাং;
৮৭. we expect— আমরা প্রত্যাশা করি;
৮৮. a well-thought-out decision— একটি সুচিন্তিত সিদ্ধান্ত;
৮৯. from the government— সরকারের পক্ষ থেকে;
৯০. regarding — ব্যাপারে;
৯১. the bus owners’ demand— বাস মালিকদের দাবি;

The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৪ ছাড়া আরোও পড়ুন:—

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।

আপনার টাইমলাইনে শেয়ার করতে ফেসবুক আইকনে ক্লিক করুন—