The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-১৫

The Daily Star Editorial অনুবাদ
Content Protection by DMCA.com

The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব- ১৫

ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে—ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই। আর হ্যাঁ অজানা শব্দগুলোর অর্থসহ অবশ্যই খাতায় নোট করে রাখুন। প্রতিদিন একবার হলেও সেগুলো রিভিশন করার চেষ্টা করুন। দেখবেন একদিন কতো শব্দ ভান্ডার তৈরী হয় আপনার ভিতর।

শিরোনাম: Flood victims still await government assistance = বন্যার্তরা এখনও সরকারি সহায়তার অপেক্ষায়;
Urgent rehabilitation is crucial = দ্রুত পুনর্বাসন অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ;

Date: 11-08-2020
Translated by– Md Mohiuddin

এখন শব্দার্থগুলো জেনে নেইঃ

১। Flood victims =বন্যার্তরা;
২। still await =এখনো অপেক্ষা করে;
৩। government assistance =সরকারি সহায়তা;
৪। Urgent rehabilitation =দ্রুত পুনর্বাসন;
৫। crucial =অত্যন্ত জরুরি;
৬। We are worried (about) =(ব্যাপারে) আমরা উদ্বিগ্ন;
৭। about those flood victims =ঐ সকল বন্যার্তদের ব্যাপারে;
৮। who have not received =যারা পায়নি/গ্রহণ করেনি;
৯। any government relief yet =এখনও কোনো সরকারি ত্রাণ;
১০। according to reports =প্রতিবেদন অনুযায়ী;
১১। It is unfortunate that =এটা দুর্ভঅগ্যজনক যে;
১২। amidst the pandemic =মহামারীর মাঝে;
১৩। wreak havoc =ব্যাপক ক্ষয়ক্ষতি করা/হওয়া
১৪। floods have wreaked havoc =বন্যা ব্যাপক ক্ষয়ক্ষতি করেছে;
১৫। across the nation =দেশব্যাপী; সারাদেশে;
১৬। countless people =অগণিত মানুষ/লোকজন;
১৭। have been made homeless =গৃহহীন হয়েছে/করেছে;
১৮। as a result =পরিণামে; ফলে;
১৯। Many of the victims =অনেক ভুক্তভোগীরা/বন্যার্তরা;
২০। took shelter (on) =আশ্রয় নিয়েছে (নিয়েছিল);

The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব- ১৫

২১। on dams, dykes and educational institutions = বেড়ি, বাঁধে, এর ওপর এবং শিক্ষা প্রতিষ্ঠানে;
২২। during the flood = বন্যার সময়;
২৩। and some have returned to their place of residence = এবং কেউ কেউ তাদের বসবাসের স্থানে ফিরে গেছে;
২৪। when the water receded = যখন পানি কমে গেছে;
২৫। only to find = কেবল খুজতে;
২৬। their homes and croplands = তাদের বাড়িঘর/ঘরদোর এবং চাষজমি/কৃষিজমি/ফসলি জমি;
২৭। damaged or even worse = ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে অথবা আরো খারাপ হয়েছে;
২৮। devour = গ্রাস করা; গ্রোগ্রাসে খেয়ে ফেলা;
২৯। devoured by the mighty rivers = বিরাট নদীগুলো গ্রাস করে ফেলছে;
৩০। The flood =hit people = বন্যার্ত লোকজন;
৩১। mostly from Bogura, Nilphamari and Sylhet = অধিকাংশই বগুড়া, নীলফামারি এবং সিলেটের;
৩২। in desperate conditions = নিদারুন/ভয়াবহ অবস্থায়;
৩৩। without any means of income = আয়ের/উপার্জনের কোনো উপায়/পদ্ধতি ছাড়াই;
৩৪। while spending their days under the open skies. = যেখানে খোলা আকাশের নিচে তাদের দিন কাটছে ;
৩৫। According to = অনুযায়ী;
৩৬। the National Disaster Response Coordination Centre, = জাতীয় দুর্যোগ সাড়াদান সমন্বয় কেন্দ্র;
৩৭। over 54 lakh people = ৫৪ লাখের ওপরে মানুষ;
৩৮। under 163 upazilas of 33 districts = ৩৩টি জেলার ১৬৩টি উপজেলায়;
৩৯। have been affected by floodwater = বন্যার পানিতে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে;
৪০। the government has so far allocated = সরকার এ যাবৎ বরাদ্দ করেছে;

The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব- ১৫

৪১। Tk 4.18 crore = ৪ কোটি ১৮ লাখ টাকা;
৪২। 16,510 tonnes of rice = ১৬ হাজার ৫ শত ১০ টন চাউল;
৪৩। Tk 2.88 crore for fodder = গবাদি পশুর খাবারের জন্য ২ কোটি ৮৮ লাখ টাকা;
৪৪। Tk 1.40 crore for baby food = ১ কোটি ৪০ লাখ টাকা শিশুদের খাদ্যেল জন্য;
৪৫। for people in the flood =affected districts = বন্যায় ক্ষতিগ্রস্ত জেলার মানুষের জন্য;
৪৬। Moreover, = তাছাড়া;
৪৭। corrugated iron sheets = ঢেউখেলানো লোহার পাত; ঢেউখেলানো টিন;
৪৮। have been allocated for rebuilding the victims’ houses = ভুক্তভোগীদের ঘরবাড়ি পুননির্মাণের জন্য বরাদ্দ দেয়া হয়েছে;
৪৯। While it is reassuring that = এটা যখন ভয়/সন্দেহ দূর করছে;
৫০। aid is being provided = সহায়তা দেয়া হচ্ছে;
৫১। not everybody who needs them the most = যাদের বেশি দরকার তাদের সবাইকে না,
৫২। Add to that = যুক্ত হয়েছে;
৫৩। the severe shortage = প্রচণ্ড ঘাটতি/অভাব;
৫৪। medical facilities and supplies = চিকিৎসা সুবিধা এবং ঔষধ সরবরাহ;
৫৫। to address = সামাল দিতে;
৫৬। the increasing number of patients = রোগীর সংখ্যা বৃদ্ধি;
৫৭। falling sick to waterborne diseases = পানিবাহিত রোগে আক্রান্ত/অসুস্থ হওয়া;
৫৮। and the fact that = এবং ঘটনাটি হলো;
৫৯। a lack of rehabilitation programmes for the victims = ভুক্তভোগীদের/ক্ষতিগ্রস্তদের জন্য পুনর্বাসন কর্মসূচির অভাব;
৬০। it seems quite clear that = এটা একদম স্পষ্ট/পরিষ্কার যে;

The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব- ১৫

৬১। their situation will only worsen = তাদের অবস্থা/পরিস্থিতি কেবল ‌আরো খারাপ হবে;
৬২। Authorities claim that = কর্তৃপক্ষের অভিযোগ হলো;
৬৩। government aid—money and food = অর্থ ও খাদ্য সরকারি সহায়তা;
৬৪। was mostly directed towards victims of river erosion = বেশিরভাগই নদী ভাঙনে ক্ষতিগ্রস্তদের দেয়ার নির্দেশ দেয়া হয়েছে (হয়েছিল);
৬৫। they were also planning to provide corrugated iron sheets soon = তারা দ্রুত ঢেউখেলানো টিন দেয়ার পরিকল্পনা করছে;
৬৬। for rebuilding purposes = পুননির্মাণের উদ্দেশ্যে;
৬৭। following approval from the Ministry of Disaster Management and Relief = দুর্যোগ্য ব্যবস্থা ও ত্রাণ মন্ত্রণালয়ের অনুমোদনের ভিত্তিতে;
৬৮। the other victims who are suffering = অন্যান্য ভুক্তভুগী যারা ক্ষতিগ্রস্ত হচ্ছে/ভুগছে;
৬৯। who cannot afford to repair their destroyed homes = যারা তাদের ধ্বংস/নষ্ট ঘরবাড়ি মেরামত করতে পারছেনা;
৭০। unable to commute or purchase = যাতায়াত করতে অথবা ক্রয় করতে অক্ষম;
৭১। their necessities = তাদের প্রয়োজনীয়তা;
৭২। As rehabilitation remains = কারণ পুনর্বাসন রয়েছে;
৭৩। a far cry = অনেক দূরের ব্যাপার/বিষয়;
৭৪। in many regions = অনেক এলাকায়;
৭৫। identify all the affected people = ক্ষতিগ্রস্ত সকল লোকজনকে শনাক্ত করা;
৭৬। most of the victims = অধিকাংশ ক্ষতিগ্রস্তরা/ভুক্তভোগীরা;
৭৭। continue to suffer = ভুগছেই; ভোগ করা চলমান আছে;
৭৮। helplessly = অসহায়ভাবে;
৭৯। Therefore = অতএব;
৮০। the government should allocate = সরকারের বরাদ্দ করা উচিত;

The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব- ১৫

৮১। the necessary resources = প্রয়োজনীয় সম্পদ;
৮২। to all the flood =hit regions = বন্যা আক্রান্ত সকল এলাকায়;
৮৩। in order to provide = দেয়ার জন্য;
৮৪। systematic assistance = ক্রমানুসারে সহায়তা;
৮৫। immediately = দ্রুত; অবিলম্বে;
৮৬। Those affected do not have time to wait = ঐ সকল ক্ষতিগ্রস্তদের অপেক্ষা করার সময় নেই;
৮৭। they are hungry = তারা অভুখ/ক্ষুধার্ত;
৮৮। homeless and without basic sanitation facilities = গৃহহীন এবং মৌলিক স্বাস্থবিধান সুবিধা ছাড়াই/ব্রতিত;
৮৯। The government must help them = সরকার অবশ্যই তাদেরকে সহায়তা করবে;
৯০। build their homes again = তাদের ঘর পুননির্মাণ/আবার নির্মাণ করতে;
৯১। address their needs now = এখন তাদের প্রয়োজনীয়তা পূরণ (করবে);

এবার মূল সম্পাদকীয়টি পড়ি↵

Click To View the original “The Daily Star” Editorial.

The Daily Star Editorial অনুবাদ: পর্ব- ১৪ ছাড়া আরোও পড়ুনঃ

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।

আপনার টাইমলাইনে শেয়ার করতে ফেসবুক আইকনে ক্লিক করুন-