আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-১২৯

Daily Star অনুবাদ চর্চা
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-১২৯

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

শিরোনাম:— Rivers being killed by haphazard dumping of waste = যত্রতত্র আবর্জনা ফেলার কারণে নদীগুলো মারা যাচ্ছে;

Tagline:— At least three maunds of junk recovered every day from Barishal River Port! = বরিশাল নদী বন্দর থেকে প্রতিদিন অন্তত ৩ মণ আবর্জনা উদ্ধার;

Date: 22 November 2020
Translated by– Md Mohiuddin

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

১। Rivers being killed-নদীগুলো মারা যাচ্ছে/মরছে;
২। by haphazard dumping of waste-এলোমেলা/যত্রতত্র/পরিকল্পনাহীন আবর্জনা ফেলার কারণে;
৩। At least three maunds of junk-কমপক্ষে/অন্তত তিন মণ আবর্জনা;
৪। recovered-উদ্ধার;
৫। every day-প্রতিদিন;

৬। from Barishal River Port-বরিশাল নদী বন্দর থেকে;
৭। A report published in this paper-এই পত্রিকায় প্রকাশিত একটি প্রতিবেদন;
৮। recently revealed-সম্প্রতি প্রকাশিত হয়েছে;
৯। the challenges faced by Bangladesh Inland Water Transport Authority (BIWTA) officials-বাংলাদেশ অভ্যন্তরীণ নৌ-পরিবহন কর্তৃপক্ষের কর্মকর্তারা যেসব চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি/সম্মুখীন;
১০। when they began-যখন তারা শুরু করে (করলো);

১১। a dredging project -ড্রেজিং প্রকল্প;
১২। required for smooth navigability-সুষম নাব্যতার জন্য প্রয়োজন;
১৩। to remove silt-পলি মাটি দূর করতে;
১৪। The hazardous amount of -বিপজ্জনক/ঝুকিপূর্ণ সংখ্যা;/পরিমাণ;
১৫। other trash -অন্যান্য আবর্জনা;

১৬। dumped into the water-পানিতে ফেলা হয়;
১৭। more than a month later-এক মাসেরও বেশি সময় পরে;
১৮। half of the work-কাজের অর্ধেক;
১৯। violating existing rules-বিদ্যমান নিয়ম/আইন লঙ্ঘন;
২০। have been indiscriminately polluting-বাছবিচারহীনভাবে দূষিত করছে;

২১। the waterbody-জলাধার;
২২। Needless to say-বলার অপেক্ষা রাখেনা;
২৩। apart from hampering the dredging process,-ড্রেজিং প্রক্রিয়া ব্যাহত করা ছাড়াও;
২৪। affects marine biodiversity-সামুদ্রিক জীব-বৈচিত্র্য ক্ষতিগ্রস্ত করে;
২৫। The 40-km-long Kirtankhola river-৪০ কিলোমিটার দীর্ঘ কীর্তনখোলা নদী;

২৬। during low tide-ভাটার সময়;
২৭। n the last two weeks-গত দুই সপ্তাহে;
২৮। at the river port area-নদী বন্দর এলাকায়;
২৯। a lot of time and money-অনেক/বহু সময় এবং অর্থ;
৩০। is being wasted-নষ্ট করা হচ্ছে;

৩১। due to the accumulated waste-স্তুপীকৃত/জমাকৃত/পুঞ্জিভূত আবর্জনার কারণে;
৩২। It is disconcerting that-এটা কষ্টের যে;
৩৩। despite the huge threat-অনেক হুমকি সত্ত্বেও;
৩৪। the navigability of the river-নদীর নাব্যতা;
৩৫। the relevant authorities-সংশ্লিষ্ট কর্তৃপক্ষ;

৩৬। have failed miserably-শোচনীয়ভাবে ব্যর্থ হয়েছে;
৩৭। to keep it under control-এটা নিয়ন্ত্রণে রাখতে;
৩৮। since the pandemic struck-মহামারির আঘাত এর পর থেকে;
৩৯। the local department of environment-স্থানীয় পরিবেশ বিভাগ;
৪০। time and again-বারবার; অসংখ্য বার;

৪১। concerted efforts-সম্মিলিত প্রচেষ্টা;
৪২। to raise awareness-সচেতনতা বাড়াতে;
৪৩। caused by such wayward dumping of waste-এমন খামখেয়ালী আবর্জনা ফেলার কারণে;
৪৪। enforce penalties on polluters-দূষণকারীদের শাস্তি দেয়া;
৪৫। despite knowing the consequences-পরিণতি/ফলাফল জানা সত্ত্বেও;

৪৬। continue to pollute-দূষিত করে চলছে;
৪৭। These initiatives-এসব উদ্যেোগ;
৪৮। all rivers across the country-দেশের সকল নদী;
৪৯। suffering from a similar fate-একই ভাগ্যবরণ করছে;

Click Daily Star Editorial to view the main Editorial.

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-

 

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।