আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-১২৮

Daily Star অনুবাদ চর্চা
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-১২৮

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

শিরোনাম:—Bomb disposal unit defuses 31 bombs found in Uttara: DB = ডিবি ঃ বোম্ব নিস্ক্রিয় ইউনিট কর্তৃক উত্তরায় প্রাপ্ত ৩১ টি বোম্ব নিস্ক্রিয়.

Tagline:—

Date: 21 November 2020
Translated by– Sadequl Sadeq

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

01. At least 31 crude bombs found from Uttara’s sector-10 in the capital this evening have been defused by the bomb disposal unit of Counter-Terrorism and Transnational Crime unit of Dhaka Metropolitan Police (DMP).

At least =কমপক্ষে
31 crude bombs found =৩১ টি অশধীত বোম্ব খুজে পেয়েছেন
from Uttara’s sector-10=উত্তরা ১০ নং সেক্টর থেকে
in the capital=রাজধানীর
this evening have been defused =আজ বিকেলে নিস্ক্রিয় করা হয়েছে
by the bomb disposal unit =বোম্ব নিস্ক্রিয় ইউনিট দ্বারা
of Counter Terrorism and Transnational Crime unit=কাউন্টার টেরিজম এন্ড ট্রান্সলন্যাশনাল ক্রাইম ইউনিটের
of Dhaka Metropolitan Police (DMP).=ঢাকা মেট্রোপলিটন পুলিশ

সাজানো অনুবাদঃ আজ বিকেলে ঢাকা মেট্রোপলিটন পুলিশ কাউন্টার টেরিজম এন্ড ট্রান্সলন্যাশনাল ক্রাইম ইউনিটের বোম্ব নিস্ক্রিয় ইউনিট দ্বারা রাজধানীর উত্তরা ১০ নং সেক্টর থেকে খুজে পাওয়া ৩১ টি অশধীত বোম্ব নিস্ক্রিয় করা হয়েছে।

02. Kazi Shafiqul Alam, deputy commissioner of Detective Branch (DB) of Police of Dhaka Metropolitan Police confirmed the development to The Daily Star.

Kazi Shafiqul Alam, =কাজী সফিকুল আলম
deputy commissioner of Detective Branch (DB) of Police =পুলিশের গোয়েন্দা বিভাগের সহকারী কমিশনার
of Dhaka Metropolitan Police confirmed the development=ঢাকা মেট্রোপলিটন পুলিশ অগ্রগতি নিশ্চিত করেন
to The Daily Star.=ডেইলি স্টার কে

সাজানো অনুবাদঃ ঢাকা মেট্রোপলিটন পুলিশের গোয়েন্দা বিভাগের সহকারী কমিশনার কাজী সফিকুল আলম ডেইলি স্টার কে অগ্রগতি নিশ্চিত করেন।

03. The bombs were recovered from holding-18 in road-13, Kazi Shafiqul Alam added.

The bombs were recovered =বোম্বগুলো উদ্ধৃত করা হয়েছে
from holding-18 in road-13, =১৩ নং রোডের ১৮ নং হোল্ডিং থেকে
Kazi Shafiqul Alam added.=কাজী সফিকুল আলম আরও বলেন

সাজানো অনুবাদঃ কাজী সফিকুল আলম আরও বলেন বোম্বগুলো ১৩ নং রোডের ১৮ নং হোল্ডিং থেকে বোম্বগুলো উদ্ধৃত করা হয়েছে।

04. The bombs were recovered from information provided by two Jubo Dal men – Mamun, general secretary of Dhaka city’s 54 no. ward and activist Sumon arrested earlier in the day, the official added.

The bombs were recovered=বোম্বগুলো উদ্ধৃত করা হয়েছে
from information provided =প্রদত্ত তথ্য থেকে
by two Jubo Dal men –=দুইজন যুব দলের লোক
Mamun, general secretary of Dhaka city’s 54 no. ward =ঢাকা সিটির ৫৪ নং ওয়ার্ডের সাধারণ সম্পাদক মামুন
and activist Sumon =এবং কর্মী সুমন
arrested earlier in the day, =দিনের শুরুতে গ্রেফতার হন
the official added.=কর্মকর্তা বলেন

সাজানো অনুবাদঃ দুইজন লোকের প্রদেও তথ্যের ভিত্তিতে বোম্বগুলো উদ্ধৃত করা হয়েছে আজ দিনের শুরুতে ঢাকা সিটির ৫৪ নং ওয়ার্ডের সাধারণ সম্পাদক মামুন এবং কর্মী সুমন গ্রেফতার হন।

05. A team of DB police recovered the crude bombs from a flat on the third floor of the six-story under-construction building around 5:00 pm, he said.

A team of DB police=ডিবি পুলিশের একটি দল
recovered the crude bombs =অশোধিত বোম্বগুলো উদ্ধৃত করা হয়
from a flat of third floor =৪র্থ তলা থেকে
of the six-storey =৬তলা বিল্ডিং এর
under construction building =নির্মানাধীন বিল্ডিংয়ের
around 5:00pm, =বিকাল ৫.০০ টায়
he said. =তিনি বলেন

সাজানো অনুবাদঃ তিনি বলেন বিকাল ৫.০০ টায় নির্মানাধীন ৬তলা ভবনের ৪র্থ তলা থেকে ডিবি পুলিশের একটি দল অশোধিত বোম্বগুলো উদ্ধৃত করা হয়।

06. Police earlier arrested a man named Rana in connection with a bomb blast near a polling center in Uttara during the by-polls to the Dhaka-18 constituency on November 12.

Police earlier arrested a man=পুলিশ দ্রুত একজন কে আটক করেন
named Rana in connection with a bomb blast=বোমা বিস্ফোরণের সাথে জড়িত রানা নামে
near a polling centre in Uttara =উত্তরার ভোট কেন্দ্রের কাছে থেকে
during the by-polls to the Dhaka-18 =ঢাকা ১৮ আসনের উপনির্বাচনের সময়
constituency on November 12.=১২ নভেম্বর নির্বাচন ক্ষেত্রে

সাজানো অনুবাদঃ ঢাকা ১৮ আসনের উপনির্বাচনের সময় উত্তরার ভোট কেন্দ্রের কাছে থেকে ১২ নভেম্বর নির্বাচন ক্ষেত্রে বোমা বিস্ফোরণের সাথে জড়িত রানা নামে একজন কে পুলিশ দ্রুত আটক করেন।

Click Daily Star Editorial to view main Editorial.

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-

 

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।