আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-১১৫

Daily Star অনুবাদ চর্চা
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-১১৫

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

শিরোনাম:— PM’s appeal for free vaccines for all = প্রধানমন্ত্রীর অনুরোধ বিনামূল্যে সবার জন্য টিকা;

Tagline:— Global leaders, donors must do more to ensure poorer nations have equitable access = গরীব দেশগুলোর সমান সুযোগ থাকাটা নিশ্চিত করতে বিশ্ব নেতৃবৃন্দ ও দাতাদেরকে অবশ্যই আরো কাজ করতে হবে;

Date: 08 November 2020
Translated by– Md Mohiuddin

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

১। PM’s appeal (for)-প্রধানমন্ত্রীর আবেদন/অনুরোধ;
২। for free vaccines-বিনামূল্যে টিকার;
৩। for all-সবার জন্য;
৪। Global leaders, donors-বিশ্ব নেতা/নেতৃবৃন্দ, দাতা;
৫। must do more-বেশি করে অবশ্যই করতে হবে;

৬। to ensure-নিশ্চিত করতে;
৭। poorer nations-গরীব/অস্বচ্ছল দেশ/নাগরিক;
৮। have equitable access-ন্যায়সঙ্গত/সমান সুযোগ থাকা;
৯। has called for future Covid-19 vaccines-ভবিষ্যত কোভিড-১৯ টিকার জন্য আহবান জানিয়েছেন;
১০। to be made available free of cost to all countries-সকল দেশের জন্য বিনামূল্যে সহজলভ্য করার;

১১। joining a growing chorus of voices-সমবেত কণ্ঠে যুক্ত হয়ে;
১২। urging global leaders and donors-বিশ্ব নেতৃবৃন্দ ও দাতাদের আহবান জানিয়ে;
১৩। “They (vaccines) must be made available for all countries-টিকাগুলো সকল দেশের জন্য অবশ্যই সহজলভ্য করতে হবে;
১৪। The rich countries,-ধনী দেশগুলো;
১৫। multilateral development banks-বহুপাক্ষিক উন্নয়ন ব্যাংকগুলো;

১৬। international financial institutions-আন্তর্জাতিক আর্থিক প্রতিষ্ঠান;
১৭। should come forward with generous support-পর্যাপ্ত সহায়তা নিয়ে/সহকারে এগিয়ে আসা উচিত;
১৮। generous support-পর্যাপ্ত/প্রচুর সহায়তা;
১৯। in this regard-এই ব্যাপারে;
২০। she said while inaugurating the virtual 14th ASEM Finance Ministers’ Meeting-আসেম এর অর্থমন্ত্রীদের ভার্চুয়াল সভার উদ্বোধনকালে তিনি বলেন;

২১। of which Bangladesh was the host-আয়োজক দেশ ছিল বাংলাদেশ;
২২। affected by the pandemic-মহামারিতে ক্ষতিগ্রস্ত/আক্রান্ত;
২৩। able to buy them-টিকা কিনতে সক্ষম;
২৪। without substantive measures-বাস্তব পদক্ষেপ ছাড়া;
২৫। to subsidise vaccine production-টিকা উৎপাদনে ভর্তুকি দিতে;

২৬। beat off competition-প্রতিযোগিতা প্রতিহত করা;
২৭। a global problem-বৈশ্বিক সমস্যা;
২৮। the PM has also stressed-প্রধানমন্ত্রী জোর দিয়েছেন;
২৯। monopoly-একচেটিয়া;
৩০। the need for cheap or free vaccines-কম /স্বল্প মূল্যে টিকার চাহিদা;

৩১। the worst-hit countries-সবচেয়ে বেশি আক্রান্ত দেশগুলো;
৩২। several important initiatives-কতিপয় গুরুত্বপূর্ণ উদ্যোগ;
৩৩। global agreements-বৈশ্বিক ঐক্য;
৩৪। announced plans-পরিকল্পনা ঘোষণা করেছে;
৩৫। to allow poor countries to purchase Covid-19 vaccines-গরীব দেশগুলোকে কোভিড-১৯ টিকা কেনার সুযোগ দিতে;

৩৬। need to be practical-বাস্তবিক হওয়া দরকার;
৩৭। can be realistically achieved-বাস্তবানুগভাবে অর্জন করতে পারা;
৩৮। An effective vaccine-কার্যকর টিকা;
৩৯। remains elusive to this day-আজকের দিনে অধরা হয়ে আছে;
৪০। interventions by global leaders-বিশ্ব নেতৃবৃন্দের হস্তক্ষেপ;

৪১। low-income countries-নিম্ন/স্বল্প আয়ের দেশগুলো;
৪২। own contingency plans-নিজস্ব বিকল্প /সম্ভাব্য পরিকল্পনা;
৪৩। abysmal-ভয়ানক; ভীষণ;

৪৪। to say the least-বাড়িয়ে না বললেও;
৪৫। the government’s commitment-সরকারের অঙ্গীকার;
৪৬। visible progress-দৃশ্যমান অগ্রগতি;
৪৭। At the same time-তবে;

Click to View the link of ‘ The Daily Star ‘ Editorial

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজঅফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।