আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-১০৯

Daily Star অনুবাদ চর্চা
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-১০৯

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

শিরোনাম:— Our female expatriate workers continue to die =আমাদের প্রবাসী নারী শ্রমিকদের মৃত্যুর মিছিল থামছে না;

Tagline:— Who will answer for their deaths? =তাদের মৃত্যুর জন্য কে/কারা দায়ী হবে?

Date: 02 November 2020
Translated by– Md Mohiuddin

এখন শব্দার্থগুলি জেনে নিই:-

১। Our female expatriate workers-আমাদের প্রবাসী নারী শ্রমিকরা;
২। continue to die-একের পর এক মরছে; মৃত্যু চলমান; মৃত্যুর মিছিল থামছে না;
৩। answer for-দায়ী হওয়া/শাস্তি পাওয়া;
৪। their deaths-তাদের মৃত্যু;
৫। The statistics -পরিসংখ্যান;

৬। are astounding-স্তম্ভিত করছে;
৭। the relevant agencies-সংশ্লিষ্ট সংস্থা;
৮। totally inured to-একদম অভ্যস্ত;
৯। such tragic incidents-এরুপ/এমন হৃদয়বিদারক ঘটনা;
১০। nearly a hundred women expatriate workers-প্রায় /কাছাকাছি ১০০ প্রবাসী নারী শ্রমিক;

১১। on average every year-গড়ে প্রতি বছরে;
১২। have died in the Middle East-মধ্যপ্রাচ্যে মারা গেছে;
১৩। To be exact-আরো বিস্তারিতভাবে বললে (বলতে হয়);
১৪। 473 women returned home dead-৪৭৩ নারীর মরদেহ দেশে ফিরছে;
১৫। in around 5 years-প্রায় ৫ বছরে;

১৬। Of those, 51 committed suicide-তাদের মধ্যে ৫১ জন আত্মহত্যা করেছে;
১৭। Regrettably-দু:খজনক ব্যাপার হলো;
১৮। female migrant workers-প্রবাসী নারী শ্রমিক;
১৯। in different countries-বিভিন্ন দেশে;
২০। bodies of at least 63 female workers-অন্তত ৬৩ জন নারী শ্রমিকের মরদেহ;

২১। were sent back home-দেশে পাঠানো হয়েছিল;
২২। Of them, 22 lost their lives in Saudi Arabia alone-তার মধ্যে ২২ জন শুধু সৌদি আরবে তাদের জীবন হারিয়েছে;
২৩। In the recent instance-সম্প্রতি/সাম্প্রতিক ঘটনায়;
২৪। an underage girl named Nadi -নদী নামের এক কময়সী বালিকা;
২৫। returned home-দেশে ফিরে আসছে;

২৬। in a casket-একটি কফিনে/বাক্সে/শবাধারে;
২৭। a domestic worker-গৃহশ্রমিক/গৃহপরিচারিকা;
২৮। Apparently-স্পষ্টত;
২৯। her documents showed that-তার কাগজপত্রে দেখা যাচ্ছে যে;
৩০। she was born in 1993-১৯৯৩ সালে জন্মগ্রহণ করেছে (করেছিল);

৩১। whereas, the record shows-অন্যদিকে নথিতে দেখা যাচ্ছে/উল্লেখ করা হয়েছে;
৩২। her year of birth as 2007-তার জন্মের বছর ২০০৭ সাল হিসাবে;
৩৩। We want to ask-আমরা জানতে চাই;
৩৪। the expatriate ministry-প্রবাসী মন্ত্রণালয়;
৩৫। to find out -খুজতে;

৩৬। accidents or natural deaths-দুর্ঘটনা অথবা স্বাভাবিক মৃত্যু;
৩৭। Has the administration ever felt any compulsion-প্রশাসন কি কোন ধরণের বাধ্যবাধকতা অনুভব করেছে?
৩৮। to inquire into -তদন্ত করতে;
৩৯। to end their own lives-তাদের জীবন শেষ করতে;
৪০। not feel the need to carry out its own post-mortem-এগুলোর নিজস্ব ময়না তদন্ত/পোস্ট মর্টেম করার প্রয়েঅজনীয়তা অনুভব করেনা;

৪১। the death of the unfortunate girl-হতভাগা মেয়ের মৃত্যু;
৪২। an overseas job-বিদেশে একটি চাকরি; একটি বিদেশি চাকরি;
৪৩। tempt to-প্রলুব্ধ করা;
৪৪। a low income family-নিম্ন/স্বল্প আয়ের পরিবার;
৪৫। take employment abroad-বিদেশে চাকরি নেয়া;
৪৬। knowing that she was underage-সে যে কম বয়সী সেটা জেনে;

৪৭। cannot avoid responsibility-দায়িত্ব এড়াতে পারেনা;
৪৮। We have editorialised many times-আমরা বহুবার সম্পাদকীয়তে লিখছি;
৪৯। on this very grim and sensitive issue-এই অত্যন্ত নির্মম ও স্পর্শকাতর বিষয় নিয়ে;
৫০। suggested repeatedly-বারবার পরামর্শ দিয়েছি/সুপারিশ করেছি;

৫১। to formulate a new policy-নতুন একটি নীতি/নীতিমালা তৈরি করতে/দাঁড় করাতে;
৫২। on sending women workers abroad-নারী শ্রমিকদের বিদেশে পাঠানোর ব্যাপারে;
৫৩। to exercise caution-সতর্কতা অবলম্বন করতে;
৫৪। ensure safety and physical security of the women migrant workers,-প্রবাসী নারী শ্রমিকদের নিরাপত্তা ও শারীরিক সুরক্ষা নিশ্চিত করা;
৫৫। their employment abroad should be embargoed-বিদেশে তাদের চাকরি/কর্মসংস্থান এর ওপর নিষেধাজ্ঞা আরোপ করা উচিত;

৫৬। immediately launch an inquiry into the deaths-অবিলম্বে/অনতিবিলম্বে মৃত্যুর ব্যাপারে একটি তদন্ত পরিচালনা করা;
৫৭। determine the causative factors-করণীয় বিষয় নির্ধারণ করা;
৫৮। If need be-প্রয়োজন হলে;
৫৯। uphold-বহাল রাখা;

Click to View the link of ‘ The Daily Star ‘ Editorial

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজঅফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।