আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-১০৫

Daily Star অনুবাদ চর্চা
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-১০৫

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

শিরোনাম:— Delay in forming cell to monitor women repression cases unacceptable =নারী নির্যাতন মামলা তদারকির সেল গঠনে বিলম্ব অগ্রহণযোগ্য;

Tagline:— Noncompliance with HC directive undermines public confidence in judicial system =উচ্চ আদালতের নির্দেশনা লঙ্ঘন বিচার ব্যবস্থার প্রতি মানুষের আস্থা কমিয়ে দেয়;

Date: 28 October 2020
Translated by– Md mohiuddin 

এখন শব্দার্থগুলি জেনে নিই:-

১। Delay in forming cell -সেল গঠনে বিলম্ব/ধীরগতি;
২। to monitor-তদারকি করতে/করার;
৩। women repression cases-নারী নির্যাতন মামলা;
৪। unacceptable-অগ্রহণযোগ্য;
৫। Noncompliance with HC directive-উচ্চ আদালতের নির্দেশনা লঙ্ঘন;

৬। undermine-উত্তরোত্তর দুর্বল করা;
৭। public confidence in judicial system-বিচার ব্যবস্থার প্রতি জনগণের/মানুষের আস্থা;
৮। Despite-সত্ত্ব্বেো;
৯। a sharp rise in incidents of violence against women and children-নারী ও শিশুর প্রতি সহিংসতার ঘটনা হঠাৎ বৃদ্ধি;
১০। sharp rise in-হঠাৎ/আচমকা/আকস্মিক বৃদ্ধি;

১১। in recent years-সম্প্রতি বছরগুলোতে;
১২। we’re alarmed by the consistent failure-একের পর এক ব্যর্থতায় আমরা শঙ্কিত/আতঙ্কিত;
১৩। to comply with a High Court directive-উচ্চ আদালতের নির্দেশনা মান্য করার/পালন করার;
১৪। to monitor progress in rape prosecutions-ধর্ষণ মামলার অগ্রগতি তদারিক করতে;
১৫। establish the accountability of court officials-আদালত কর্মকর্তাদের জবাবদিহিতা প্রতিষ্ঠা/নিশ্চিত করা;

১৬। including judges, public prosecutors and investigation officers-জজসহ পিপি (পাবলিক প্রসিকিউটর) ও আইও(তদন্ত কর্মকর্তা) দের;
১৭। Over three years ago-গত ৩ বছর আগে;
১৮। the HC had directed the registrar general of the Supreme Court-সুপ্রিমকোর্টের রেজিস্ট্রার জেনারেলকে নির্দেশ দিয়েছিলেন;
১৯। If implemented-বাস্তবায়িত হলে;
২০। this would have played a vital role-এটা গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখবে;

২১। in ensuring that-নিশ্চিতকরণে;
২২। trials of cases-মামলার বিচার;
২৩। the Women and Children Repression Prevention Act, 2000 (WCRPA)-নারী ও শিশু নির্যাতন দমন আইন,২০০০;
২৪। are completed within 180 days-১৮০ দিনের মধ্যে শেষ হয়;
২৫। to check possible negligence by court officials-কোর্ট কর্মকর্তাদের সম্ভাব্য অবহেলা নিরীক্ষা করার;

২৬। to finish trials-বিচার শেষ করার;
২৭। on time-সময়মত; যথাসময়ে;
২৮। take appropriate action-যথাযথ ব্যবস্থা নেয়া;
২৯। Such flagrant disregard for an HC directive-হাইকোর্টের নির্দেশনার প্রতি এমন প্রকাশ্য অবহেলা/উপেক্ষা;
৩০। the Supreme Court administration-সুপ্রিম কোর্ট প্রশাসন;

৩১। despite repeated appeals -বারবার আপিল/আবেদন সত্ত্বেও;
৩২। anti-rape activists and civil society members-ধর্ষণবিরোধী কর্মী ও সুশিল সমাজের সদস্যরা;
৩৩। deep-seated-দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত; গভীরে প্রোথিত;
৩৪। the current culture of impunity-বর্তমান বিচারহীনতার সংস্কৃতি;
৩৫। the extremely low rape conviction rate-সাজা পাওয়ার হার একদম কম/নিম্ন;

৩৬। across the country-সারাদেশে;
৩৭। must finish the trials of cases-মামলাগুলোর বিচার অবশ্যই শেষ করতে হবে;
৩৮। filed under this law -এই আইনের অধীন দায়েরকৃত;
৩৯। within 180 days of charge framing-চার্জ/অভিযোগ গঠনের ১৮০ দিনের মধ্যে;
৪০। disrespect, negligence and prohibitive barriers-অসম্মান, অবহেলা এবং নিবৃত্তিমূলক অন্তরায়/প্রতিবন্ধকতা;

৪১। the justice-seeking process-বিচার চাওয়ার প্রক্রিয়া;
৪২। a larger socio-institutional problem-বড় ধরণের সামাজিক-প্রাতিষ্ঠানিক সমস্যা;
৪৩। legal and institutional measures-আইনি ও প্রাতিষ্ঠানিক ব্যবস্থা;
৪৪। to empower victims-ভুক্তভোগীকে ক্ষমতাশালী করতে;
৪৫। to seek and get justice-বিচার চাইতে এবং পেতে;

৪৬। including changing the definition of rape-ধর্ষণের সংজ্ঞা পরিবর্তন সহ;
৪৭। regardless of their gender identity or marital status-নির্বিশেষে তাদের লিঙ্গ পরিচিত অথবা বৈবাহিক অবস্থা;
৪৮। the use of character evidence-চারিত্রিক সাক্ষ্য ব্যবহার;
৪৯। a Victim and Witness Protection Act,-ভুক্তভোগী ও সাক্ষী সুরক্ষা আইন;
৫০। sexual and gender-based violence-যৌন ও লিঙ্গভিত্তিক সহিংসতা;

৫১। ensure the accountability of relevant court officials-সংশ্লিষ্ট আদালত কর্মকাদের জবাবদিহিতা নিশ্চিত করা;
৫২। a vital instrument-গুরুত্বপূর্ণ উপকরণ;
৫৩। We urge the Supreme Court administration-সুপ্রিম কোর্টের প্রশাসনের প্রতি আমাদের দাবি হলো-
৫৪। set an example for-দৃষ্টান্ত স্থাপন করা;
৫৫। play the role necessary -প্রয়োজনীয় ভূমিকা রাখা;

৫৬। to uproot the culture of rape from our society-আমাদের সমাজ থেকে ধর্ষণের সংস্কৃতি মূলোৎপাটন করতে;
৫৭। There can be no excuse for any delay in this regard-এই ক্ষেত্রে কোনো ধরণের বিলম্বের জন্য অজুহাত হতে পারেনা;
৫৮। widespread and dangerous-ব্যাপক এবং ভয়ঙ্কর;

Click to View the link of ‘ The Daily Star ‘ Editorial

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-

নোবেল পুরস্কার ২০২০ | Nobel Prize 2020 A to Z
All Question Taken By Taken By Arts

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজঅফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।