আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৮৬

The Daily Star Editorial অনুবাদ
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৮৬

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

শিরোনাম:— Pabna Mental Hospital: Service seekers at the mercy of brokers : পাবনা মানসিক হাসপাতাল: সেবা প্রার্থীরা দালালদের হাতে জিম্মি।

Tagline:— A woman feeds lunch to her ailing husband on the premises of Pabna Mental Hospital in the district’s Hemayetpur area on Monday. The patient had to wait for hours before visiting a doctor at the outpatients department. The hospital now admits patients on only one day in a week due to the Covid-19 situation and this causes the rush of outpatients: সোমবার জেলার হেমায়েতপুর এলাকার পাবনা মেন্টাল হাসপাতালের চত্বরে এক মহিলা তার অসুস্থ স্বামীকে দুপুরের খাবার খাওয়াচ্ছেন। রোগীর বহির্মুখী বিভাগের ডাক্তারের সাথে দেখা করার আগে কয়েক ঘন্টা অপেক্ষা করতে হয়েছিল। কোভিড -১৯ পরিস্থিতির কারণে হাসপাতালটি এখন সপ্তাহে একদিনেই রোগীদের ভর্তি করে এবং এর ফলে বহিরাগতদের ভিড় হয়।

Date: 12 October 2020
Translated by– BD Study Corner

এখন অনুবাদ করিঃ-

1. Family members of patients=রোগীর পরিবারের সদস্যরা
2. with mental illnesses seeking treatment =মানসিক অসুস্থতার চিকিৎসা চেয়ে
3. at Pabna Mental Hospital =পাবনা মানসিক হাসপাতালে
4. are being harassed =হেনস্তার স্বীকার হচ্ছেন
5. by brokers outside =বাইরের দালালদের দ্বারা

6. who demand money =যারা টাকা চান
7. to get them an appointment with a doctor inside =ভিতরে ডাক্তার দেখানোর জন্য তাদের কাছে
8. or lure them =অথবা লোভ দেখান
9. to privately run so-called =প্রাইভেট ভর্তির জন্য
10. mental health clinics.=মানসিক ক্লিনিকে

11. Amidst the global pandemic fallout, = বৈশ্বীক করোনা মহামারীর বিপর্যয়ের মধ্যে
12. World Mental Health Day 2020=বিশ্ব মানসিক স্বাস্থ্য দিবস
13. is being observed today =আজ পালিত হচ্ছে
14. with the goal =লক্ষ্য রেখে
15. of increased investment=বিনিয়োগ বাড়ানো

16. in mental health programmes =মানসিক স্বাস্থ্য কার্যক্রমে
17. at the national and international levels.=জাতিয় ও আন্তর্জাতিক স্তরে।
18. The 500-bed public hospital =৫০০ সয্যার সরকারি হাসপাতাল
19. is running with 350 general beds =৩৫০ টি সাধারণ বেড নিয়ে চলছে
20. and 150 paying ones,=এবং ১৫০ টি পরিশোধ যোগ্য

21. said the hospital director, =হাসপাতালের পরিচালক বলেন
22. Dr ATM M Morshed.=ডা.এ টি এম মোরসেদ
23. Before =পূর্বে
24. we would treat and release patients regularly =আমরা প্রতিনিয়ত রোগীর চিকিৎসা ও ছেড়ে দিতাম
25. and admit patients =এবং রোগী ভর্তি করাতাম

26. five days a week. =সাপ্তাহে পাচ দিন
27. Due to the pandemic=করোনা মহামারীর জন্য
28. we have had to=আমাদের করতে হয়েছে
29. cut down indoor services =অভ্যন্তরীণ সেবা বন্ধ
30. in the hospital,” =হাসপাতালে

31. he told The Daily Star.=তিনি ডেইলি স্টার কে বলেন
32. Currently,=বর্তমানে
33. new patients are=নতুন রোগী
34. only=শুধু / মাত্র
35. admitted every Monday =প্রতি সোমবার ভর্তি

36. and first taken=এবং প্রথম নেওয়া হয়
37. to the isolation unit=আইসোলেশন ইউনিটে
38. before=পূর্বে
39. being shifted to beds=বেডে স্ফিট করার
40. after one week =এক সাপ্তাহ পরে

41. to avoid the risk=ঝুকি এড়াতে
42. of Covid-19 spreading =কোভিড ১৯ এর বিস্তার
43. among existing patients=বিদ্যমান রোগীর মধ্যে
44. he said.=তিনি বলেন।
45. So,=সুতরাং

46. the flow of patient admission=রোগী ভর্তির গতি
47. has been slower =কমে গিয়েছে
48. over the last seven months.” =গত সাত মাসে
49. Md Aziz Matobbar, =মোহাম্মদ আজিজ মাতাব্বর
50. from Chandra in Faridpur’s Bhanga upazila, =ফরিদপুরের ভাংগা উপজেলার চন্দ্রা থেকে

51. came early Monday morning=সোমবার সকালেই আসেন
52. to get his 25-year-old son admitted =তার ২৫ বছর বয়সী ছেলেকে ভর্তি করাতে
53. but failed to get a serial number. =কিন্তু সিরিয়াল নাম্বার পেতে ব্যর্থ হয়
54. That meant =অভিব্যক্তি এই যে
55. he could not try again =তিনি আর চেষ্টা করতে পারবেন না

56. until next Monday.=আগামী সোমবার এর পর্যন্ত।
57. “My son Md Abdullah =আমার ছেলে মোহাম্মদ আব্দুল্লাহ
58. was born with a mental illness, =মানসিক অসুস্থতা নিয়ে জন্মায়
59. which has now become severe. =যা এখন আরও তীব্র হয়েছে
60. We cannot keep him free =আমরা তাকে মুক্ত রাখতে পারি না

61. at home=বাড়িতে
62. because of his violent tendencies, =তার হিংস্র প্রবনতার কারনে।
63. so we tie him up with an iron chain,” =সুতরাং আমরা তাকে একটি চেয়ার এর সাথে বেধে রাখি।
64. Aziz said.=আজিজ বলেন
65. “After travelling a long distance,=দীর্ঘপথ পারি দেওয়ার পর

66. I was harassed outside the hospital =আমি হাসপাতালের বাইরে জবরদস্তি হয়েছি
67. as there are so many brokers =যেহেতু সেখানে অনেক দালান রয়েছে
68. who actually decide=তারা আসলে সিদ্ধান্ত নিচ্ছে
69. who gets to see a doctor.”=কারা তাদের ডাক্তার দেখাবে।
70. The brokers tried =দালালরা চেষ্টা করেন

71. to pressure him=তাকে চাপ দেয়
72. into admitting his son to a private clinic,=প্রাইভেট ক্লিনিকে তার ছেলেকে ভর্তি করতে
73. he said,=তিনি বলেন
74. but he declined=কিন্তু তিনি অস্বীকার করেন
75. because =কারণ
76. he cannot afford it.=এতে তার সামর্থ্য নাই

Click To View the original “The Daily Star” Editorial.

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-
All Question Taken By Taken By Arts

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজঅফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।