আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৮৪

The Daily Star Editorial অনুবাদ
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৮৪

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

শিরোনাম:— The UN is concerned by the rise in sexual violence =ক্রমবর্ধমান যৌন সহিংসতায় জাতিসংঘ উদ্বিগ্ন; অথবা, ক্রমবর্ধমান যৌন সহিংসতায় জাতিসংঘের উদ্বেগ;

Tagline:— Bangladesh must put a stop to it now =বাংলাদেশকে এটা এখনি ঠেকাতে হবে;

Date: 10 October 2020
Translated by– Md Mohiuddin

এখন অনুবাদ করিঃ-

১। The UN is concerned— জাতিসংঘ উদ্বিগ্ন;
২। by the rise in sexual violence— ক্রমবর্ধমান যৌন সহিংসতায়;
৩। put a stop to sth— অগ্রগতিকে প্রভাবিত করা; বন্ধ করা;
৪। now— এখন;
৫। As — যখন;

৬। protests— প্রতিবাদ;
৭। against rape and other forms of sexual violence— ধর্ষণ ও অন্যান্য ধরণের যৌন সহিংসতার বিরুদ্ধে;
৮। rage— ক্রোধে উন্মত্ত হওয়া; ফেটে পড়া;
৯। rage across the country— সারাদেশ উত্তাল;
১০। in response to the recent horrific incidents— সম্প্রতি ঘটে যাওয়া লোহমর্ষক ঘটনার প্রতিক্রিয়ায়/জবাবে;

১১। including— সহ;
১২। the gang rape of a woman in Noakhali— নোয়াখালীতে এক নারী গণ-ধর্ষণ/সংঘবদ্ধ ধর্ষণ;
১৩। the UN has also called for justice— জাতিসংঘও বিচারের দাবি জানিয়েছে;
১৪। for the increasing trend of violence against women and children— নারী ও শিশুর প্রতি ক্রমবর্ধমান সংহিসতার প্রবণতার জন্য;
১৫। in Bangladesh— বাংলাদেশে;

১৬। The UN Resident Coordinator— জাতিসংঘ আবাসিক সমন্বয়কারী/সমন্বয়ক;
১৭। has highlighted—গুরুত্বারোপ করেছে/উল্লেখ করেছেন;
১৮। “social, behaviourial and structural misogyny” that— “সামাজিক, আচরণগত ও কাঠামোগতভাবে নারীবিদ্বেষ” যা-
১৯। misogyny— নারী-বিদ্বেষ;
২০। has been manifested— চিত্রটি ফুটিয়ে তুলেছে;

২১। through the Noakhali incident— নোয়াখালীর ঘটনাটির মধ্য দিয়ে;
২২। Sexual violence— যৌন সহিংসতা;
২৩। has reached— পৌছেছে;
২৪। unprecedented levels — নজিরবিহীন পর্যায়;
২৫। recently— সম্প্রতি;

২৬। time and again— বারবার;
২৭। the factors behind it have been identified— চিহ্নিতকরণের বিষয়টি আড়ালে থাকছে;
২৮। as the impunity enjoyed by sexual predators— দণ্ড থেকে নরপশুরা রেহাই পাওয়ার কারণে;
২৯। In this backdrop— এই ঘটনার আড়ালে;
৩০। of extreme insecurity— চরম অনিশ্চয়তার;

৩১। that women face— নারীরা মুখোমুখি/সম্মুখীন;
৩২। it is difficult to envisage— এটা নামবচক্ষে দেখা/মানসপটে ভেসে ওঠা/বিবেচনা করা কঠিন;
৩৩। any real development in the country— দেশের যেকোনো প্রকৃত অগ্রগতি/উন্নয়ন/বৃদ্ধি;
৩৪। If we are to realise— আমাদের যদি বাস্তবায়িত করতেই হয়;
৩৫। our goal— আমাদের লক্ষ্যমাত্রা;

আপনি পড়ছেন- আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৮৪

৩৬। of greater participation of women— নারীদের বৃহৎ/বড় ধরণের অংশগ্রহনের;
৩৭। in public spheres— সার্বজনীন পরিমণ্ডলে;
৩৮। women and children have to be safe — নারী ও শিশুদেরকে নিরাপদ হতেই হবে;
৩৯। in both public and private spaces— সরকারি ও বেসরকারি উভয় স্থানে;
৪০। The UN has strongly recommended— জাতিসংঘ জোরালোভাবে সুপারিশ করেছে;

৪১। urgent reform in the criminal justice system— ফৌজদারী বিচার ব্যবস্থার জরুরি সংস্কার করার;
৪২। to support and protect victims and witnesses— ভুক্তভোগী ও সাক্ষীদেরকে সহায়তা/সমর্থন ও সুরক্ষা দিতে;
৪৩। to speed up the slow trial process— ধীর বিচার প্রক্রিয়ার গতি বৃদ্ধি করতে;
৪৪। Such recommendations should be heeded— এরুপ সুপারিশগুলি আমলে নেয়া উচিত/মনোযোগ দেয়া উচিত;
৪৫। if the government is serious— সরকার যদি আন্তরিক হয়;

৪৬। about addressing this terrible curse —এই ভয়াবহ অভিশাপ দূর করার/সমাধান করার ব্যাপারে;
৪৭। that has afflicted our communities—যা (যে অভিশাপ) আমাদের সম্প্রদায়কে/নাগরিকদেরকে পীড়া দিয়েছে;
৪৮। The government— সরকার;
৪৯। with the help of non-governmental organisations— এনজিও’র/বেসরকারি সংস্থার সহায়তায়;
৫০। rights bodies and the public in general— মানবাধিকার সংস্থা ও সর্বসাধারণের;

৫১। must make concerted efforts— অবশ্যই সম্মিলিত চেষ্টা করতে হবে;
৫২। to arrest rapists— ধর্ষকদেরকে গ্রেফতার করতে;
৫৩। and mete out punishment— এবং পাওনা শাস্তি মিটিয়ে দিতে;
৫৪। regardless— নির্বিশেষে;
৫৫। of their affiliations to political circles— রাজনৈতিক পরিমণ্ডলে তাদের সদস্যদের; নিজ রাজনৈতিক দলের সদস্যদেরও;

৫৬। That the UN has expressed its concern— জাতিসংঘ যে উদ্বেগ প্রকাশ করেছে সেটা;
৫৭। also indicates that — ইঙ্গিত করে যে;
৫৮। the spate of sexual violence— যৌন সহিংসতার আকস্মিক প্রবাহ/হঠাৎ বেড়ে যাওয়াটা;
৫৯। has caught the attention of the international community— আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের মনোযোগ আকর্ষণ করেছে;
৬০। Surely— নিশ্চিতভাবে;

৬১। this is not the image of our nation— এটা আমাদের দেশের প্রতিচ্ছবি নয়;
৬২। that we wish to be projected to the world— বিশ্বে উপস্থাপিত করতে আমরা যেটা আশাকরি;
৬৩। The government has a moral and constitutional obligation— সরকারের আছে/রয়েছে নৈতিক ও সাংবিধানিক বাধ্যবাধকতা;
৬৪। to protect all citizens— সকল নাগরিককে রক্ষা করতে/সুরক্ষা দিতে;
৬৫। especially vulnerable groups— বিশেষকরে দুর্বল/.ঝুকিপূর্ণ গোষ্ঠীকে;

৬৬। which unfortunately include women— যেটা দুর্ভাগ্যক্রমে নারীদেরকে অন্তর্ভুক্ত/অন্তর্গত করেছে;
৬৭। to project a better image of the country— দেশের সুখ্যাতি ছড়িয়ে দিতে/(বিশ্বকে) দেখাতে;
৬৮। on the international stage— আন্তর্জাতিক পর্যায়ে/পরিমণ্ডলে;

Click To View the original “The Daily Star” Editorial.

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-
All Question Taken By Taken By Arts

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজঅফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।