আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৭২

The Daily Star Editorial অনুবাদ
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৭২

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

আর হ্যাঁ অজানা শব্দগুলোর অর্থসহ অবশ্যই খাতায় নোট করে রাখুন। প্রতিদিন একবার হলেও সেগুলো রিভিশন করার চেষ্টা করুন। দেখবেন একদিন আপনার ভিতর কত শব্দ ভান্ডার তৈরী হয়। আশা করি তখন আর নিজেকে ইরেজিতে দূর্বল মনে হবেনা।
The daily star editorial for BCS written and Bank written.

শিরোনাম:—Mahbubey Alam passes away: মাহবুবে আলমের মৃত্যু।

Date: 28 September 2020
Translated by– Sadequl Sadequl Sadeq

এখন অনুবাদ করিঃ-

1. Eminent jurist =বিশিষ্ট আইনজীবী
2. and Attorney General =এবং অ্যাটর্নি জেনারেল
3. of the republic Advocate =প্রজাতন্ত্রের উকিল
4. Mahbubey Alam is no more.=মাহবুব আলম আর নেই।
5. He passed away =তিনি মৃত্যুবরণ করেন

6. at 7:25pm yesterday =গতকাল সন্ধ্যা ৭.২৫ এ
7. while undergoing treatment =যখন চিকিৎসাধীন ছিলেন
8. at the Combined Military Hospital (CMH) in Dhaka,=ঢাকার সম্মিলিত সামরিক হাসপাতালে
9. Sumon Mahbub, son of Advocate Mahbubey Alam=মাহবুব আলমের ছেলে সুমন মাহবুব
10. told The Daily Star last night.=ডেইলি স্টার কে বলেন

11. Mahbubey Alamo’s son-in-law Reajul Hoque=মাহবুব আলমের জামাতা রেজাউল হক
12. said=বলেন
13. they were yet to decide =তারা এখন অব্দি সিদ্ধান্ত নিতে পারেন নি
14. where the burial would take place=কোথায় সমাধীস্থল করা হবে।
15. The longest-serving =দীর্ঘ সেবায়

16. attorney generalof the country =দেশের অ্যাটর্নি জেনারেল
17. has left behind=চলে যাওয়ায়
18. his wife,two children and a host of admirers =তার স্ত্রী, দুই সন্তান ও তার শুভাকাঙ্ক্ষীরা
19. to mourn his death.=তার মৃত্যু তে শোক প্রকাশ করেছে।
20. President Abdul Hamid =রাষ্ট্রপতি আবদুল হামিদ

21. and Prime Minister Sheikh Hasina =এবং প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনা
22. expressed profound shock =গভীর শোক প্রকাশ করেছেন
23. and condolence= এবং সমবেদনা
24. at the demise of the attorney general.=অ্যাটর্নি জেনারেলের মৃত্যু তে
25. In his condolence message, =শোক বার্তায়

26. Abdul Hamid said=আবদুল হামিদ বলেন
27. Mahbubey Alam had shown =মাহবুব আলম দেখিয়েছেন
28. extraordinary skills in handling different cases,=বিভিন্ন মামলা ঘাটাঘাটিতে অসাধারণ দক্ষতা
29. including the ones filed over Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman’s murder.=এগুলোর মধ্যে বজ্ঞোবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের হত্যা মামলা।
30. His death =তার মৃত্যু

31. is an irreparable loss to the country,” =দেশের জন্য অপুরনীয় ক্ষতি
32. the president said.=রাষ্ট্রপতি বলেন
33. PM Hasina =প্রধানমন্ত্রী হাসিনা
34. in a condolence message said=শোক বার্তায় বলেন
35. the nation would always remember Mahbubey Alam =দেশ চিরদিন মাহবুব আলমকে মনে রাখবে

36. with gratitude for his contributions =তার অবদানের কৃতজ্ঞতা
37. to the country’s legal arena.=দেশের আইনগত কর্মক্ষেত্রে
38. “As an eminent jurist, =একজন বিশিষ্ট আইনজীবী হিসেবে
39. he played his role=তিনি অবদান রেখেছেন
40. with great skills=অত্যন্ত দক্ষতার সঙ্গে

41. in many legal matters =বিভিন্ন বৈধ বেপারে
42. of national importance. =জাতীয় গুরুত্বপূর্ণ
43. He also devoted himself=তিনি নিজেকে নিয়জিত করেছেন
44. to his profession righteously=সঠিকভাবে তার পেশায়
45. which will always remain =যা সর্বদাই থাকবে

46.as a noteworthy example for all,=উল্লেখযোগ্য উদাহরণ হিসেবে সবার কাছে
47. she said.=তিনি বলেন
48. Chief Justice Syed Mahmud Hossain,=প্রধান বিচারপতি সৈয়দ মাহমুদ হোসাইন
49. Speaker Shirin Sharmin Chaudhury,=স্পিকার শিরিন সার্মিন চৌধুরী
50. Deputy Speaker Fazle Rabbi Miah, =ডেপুটি স্পিকার ফজলে রাব্বি মিয়া

51. deputy leader of the House =সংসদের বিরোধী দলের নেতা
52. and Jatiya Party Chairman GM Quader=এবং জাতীয় পার্টির চেয়ারম্যান জিএম কাদের
53. Road Transport and Bridges Minister Obaidul Quader=সড়ক পরিবহন ও সেতু মন্ত্রী ওবায়দুল কাদের
54. Law Minister Anisul Huq, =আইন মন্ত্রী আনিসুল হক
55. Railways Minister Nurul Islam Sujan, =রেলওয়ে মন্ত্রী নুরুল ইসলাম সুজন

56. Finance Minister AHM Mostafa Kamal, =অর্থমন্ত্রী আএইচএম মোস্তফা কামাল
57. Planning Minister MA Mannan, =পরিকল্পনা মন্ত্রী এম এ মান্নান
58. among others, =অন্যরাও
59. expressed grief=গভীর শোক প্রকাশ করেছেন
60. at the attorney general’s death.=অ্যাটর্নি জেনারেলের মৃত্যুতে।

61. They prayed for the salvation=তারা মুক্তি কামনা করেন
62. and eternal peace =এবং চিরস্থায়ী শান্তি
63. of the departed soul =বিদেহী আত্নার
64. and expressed deep sympathy=এবং গভীর সমবেদনা প্রকাশ করেছেন
65. for the bereaved family members.=শোকাবহ পরিবারের সদস্যদের প্রতি।

66. He was taken to the ICU =তাকে আইসিইউ তে নেওয়া হয়েছে
67. on September 18 =১৮ সেপ্টেম্বর
68. after his health condition =তার স্বাস্থ্যের অবস্থা
69. suddenly deteriorated.=হঠাৎ অবনতি হলে

Click To View the original “The Daily Star” Editorial.

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-
All Question Taken By Taken By Arts

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজঅফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।