আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩৬৮

Daily Star অনুবাদ চর্চা
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩৬৮

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

Date:— Aug 10, 2021
শিরোনাম:— ASEAN should intervene to help the Rohingya=রোহিঙ্গাদের সাহায্যে আসিয়ানের হস্তক্ষেপ করা উচিত;
Tagline:—
It has the capacity to negotiate with Myanmar=মিয়ানমারের সাথে মধ্যস্থতা করার সক্ষমতা আছে আসিয়ানের;

Translated by– Md Mohiuddin

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

১। ASEAN should intervene-আসিয়ান (দেশগুলোর) হস্তক্ষেপ করা উচিত;
২। to help the Rohingya-রোহিঙ্গাদের সাহায্যে;
৩। It has the capacity-এটির সক্ষমতা আছে;
৪। to negotiate with Myanmar-মিয়ানমারের সাথে মধ্যস্থতা করার;
৫। While addressing-বক্তব্যপ্রদানের সময়/কালে;

৬। the 54th ASEAN Day event-৫৪তম আসিয়ান দিবস উপলক্ষ্যে অনুষ্ঠানে;
৭। organised virtually-ভার্চুয়ালি আয়োজিত;
৮। Bangladesh’s foreign minister-বাংলাদেশের পররাষ্ট্রমন্ত্রী;
৯। urged ASEAN member states-আসিয়ান এর সদস্য দেশগুলোর প্রতি আহবান জানিয়েছেন;
১০। to intervene and help-হস্তক্ষেপ করতে এবং সাহায্য করতে;

১১। in the Rohingya repatriation process-রোহিঙ্গা প্রত্যাবাসন প্রক্রিয়ায়;
১২। The foreign minister reminded-পররাষ্ট্রমন্ত্রী স্মরণ করিয়ে দিয়েছেন;
১৩। the member states-সদস্য দেশগুলো;
১৪। of the economic,environmental and socio-political costs-অর্থনৈতিক, পরিবেশগত ও সামাজিক-অর্থনৈতিক ক্ষতির;
১৫। that Bangladesh has had to bear-যা বাংলাদেশকে সহ্য করতে হচ্ছে; যা বাংলাদেশ সহ্য করে আসছে;

১৬। by sheltering about a million Myanmar nationals-প্রায়/আনুমানিক দশ লাখ মিয়ানমারের নাগরিকদের আশ্রয় দিয়ে;
১৭। who fled a military crackdown in Rakhine state in 2017-২০১৭ সালে রাখাইন রাজ্যে সামরিক অভিযানের ভয়ে যারা পালিয়ে এসেছিল;
১৮। Given that Myanmar is a member of the ASEAN-উল্লেখ্য, মিয়ানমার আসিয়ানের একটি সদস্য দেশ;
১৯। and has continued to become isolated-বিচ্ছিন্ন বজায় রাখা চলমান রাখছে/আছে;
২০। on the international stage-আন্তর্জাতিক পর্যায়ে/মহলে;

২১। ever since the military coup of February 2021-২০২১ সালের ফেব্রুয়ারিতে সামরিক অভূত্থানের পর থেকে;
২২। ASEAN is well-placed to intervene in the matter-আসিয়ান হচ্ছে বিষয়টির হস্তক্ষেপ করার উত্তম জায়গা;
২৩। The foreign minister-পররাষ্ট্রমন্ত্রী;
২৪। during his address-তার বক্তব্যপ্রদানকালে;
২৫। brought up an excellent point-একটা চমৎকার বিষয় তুলে ধরেন;

২৬। The continued limbo-দীর্ঘস্থায়ী উপস্থিতি;
২৭। that the Rohingya are stuck in and its ramifications-যা রোহিঙ্গাদের আটকে থাকা এবং এটির বিস্তৃতি;
২৮। threaten not only Bangladesh’s security-শুধু বাংলাদেশের নিরাপত্তার জন্য হুমকি নয়/মারাত্মক প্রভাব ফেলে তা নয়;
২৯। but that of the whole region as well-বরং সমগ্র অঞ্চলের জন্যও মারাত্মক হুমকিস্বরুপ;
৩০। We have seen-আমরা দেখেছি;

৩১। how the violence inside Myanmar has forced Rohingya refugees -মিয়ানমারে মাঝে সহিংসতা কীভাবে রোহিঙ্গাদেরকে বাধ্য করেছে;
৩২। to flee to other ASEAN states-আসিয়ান এর অন্যান্য দেশে পালিয়ে যেতে;
৩৩। such as Thailand and Malaysia-যেমন থাইল্যান্ড ও মালয়েশিয়া;
৩৪। How long will the ASEAN states—as well as other regional countries—continue to overlook this?-আসিয়ান রাষ্ট্রগুলোর পাশাপাশি অন্যান্য আঞ্চলিক দেশগুলো আর কত দিন এটা উপেক্ষা করে চলবে?
৩৫। When Myanmar has consistently ignored-যখন মিয়ানমার একেরপর এক উপেক্ষা করে চলেছে;

৩৬। the calls from ASEAN member states-আসিয়ান সদস্য রাষ্ট্রগুলোর আহবান;
৩৭। as well as its neighbours-এবং এটার পার্শ্ববর্তী রাষ্ট্রগুলো;
৩৮। to stop persecuting-নির্যাতন বন্ধ করতে;
৩৯। its own citizens-এটার নিজ নাগরিকদের;
৪০। and has showed-এবং দেখিয়েছে;

৪১। a complete lack of good faith-সরল বিশ্বাসের সম্পূর্ণ/পরিপূর্ণ ঘাটতি/অভাব;
৪২। in negotiating-সমাঝোতায়;
৪৩। and repatriating the Rohingya from Bangladesh-এবং বাংলাদেশ থেকে রোহিঙ্গা প্রত্যাবাসনে;
৪৪। how long can the member states afford-সদস্য রাষ্ট্রগুলো আর কত দিতে পারে;
৪৫। to allow Myanmar-মিয়ানমারকে সুযোগ করে;

৪৬। such leeway-সময় বা অগ্রগতির এমন ক্ষতি;
৪৭। to change its way of its own accord-তাদের নিজ ইচ্ছায় এটির প্রক্রিয়া পরিবর্তন করার;
৪৮। So far-এখনও পর্যন্ত;
৪৯। the ASEAN member states-আসিয়ান সদস্য রাষ্ট্রগুলো;
৫০। have issued some statements-কিছু কিছু বিবৃতি দিয়েছে;

৫১। from time to time-সময়ে সময়ে;
৫২। urging the authorities in Myanmar-মিয়ানমার কর্তৃপক্ষের প্রতি আহবান জানিয়ে;
৫৩। to facilitate the return of the Rohingya-রোহিঙ্গাদের ফিরিয়ে নেয়া সহজ করতে;
৫৪। from Bangladesh to Rakhine-বাংলাদেশ থেকে রাখাইনে;
৫৫। However, the ASEAN as a whole-কিন্তু সামগ্রিকভাবে আসিয়ান;

৫৬। has not publicly recognised-প্রকাশ্যে স্বীকৃতি দেয়নি;
৫৭। the underlying causes-মূল কারণগুলো;
৫৮। that have led to the Rohingya refugee crisis-যার ফলে রোহিঙ্গা শরণার্থী সংকট তৈরি হয়েছে;
৫৯। neither has it condemned-আসিয়ান নিন্দাও জানায়নি;
৬০। the Myanmar military’s human rights violations-মিয়ানমার সামরিক বাহিনীর মানবাধিকার লঙ্ঘন;

৬১। against the Rohingya-রোহিঙ্গাদের প্রতি;
৬২। strongly enough-যথেষ্ট জোরালোভাবে (নিন্দা জানায়নি);
৬৩। Without exerting any strong pressure-বড় ধরণের কোনো চাপ প্রয়োগ করা ছাড়া;
৬৪। it would be unwise to expect-প্রত্যাশা করাটা হবে মূর্খতা;
৬৫। the Myanmar authorities -মিয়ানমার কর্তৃপক্ষের কাছে;

৬৬। to act any differently from the past-পূর্বের/আচের থেকে পৃথক কিছু করার;
৬৭। that much is clear-যা খুবই স্পষ্ট;
৬৮। We hope the ASEAN member states-আমরা আশা করি আসিয়ান সদস্য দেশগুলো;
৬৯। recognise this reality-এই বাস্তবতা বুঝবে;
৭০। The need for a concrete plan-একটি বাস্তব পরিকল্পনার প্রয়োজনীয়তা;

৭১। for addressing the crisis-সংকট সমাধানের (জন্য);
৭২। that the Rohingya are facing inside Myanmar-যা রোহিঙ্গারা মিয়ানমারে অভ্যন্তরে সম্মুখীন হচ্ছে;
৭৩। as well as abroad-পাশাপাশি বাইরে;
৭৪। has never been more acute-আরো জটিল যেন না হয়;
৭৫। And ASEAN has never been better-placed-এবং আসিয়ান কখনই মানসম্মত পদক্ষেপ নেয়নি/মানসম্মত জায়গায় পরিণত হয়নি;

৭৬। to play a key role in solving the issue-সমস্যাটি সমাধানে একটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখতে;
৭৭। Not only will the Rohingya community and Bangladesh be greatly appreciative of such attempts-এমন পদক্ষেপের যথার্থ মূল্য /প্রশংসনীয় হবে শুধু রোহিঙ্গা সম্প্রদায় এবং বাংলাদেশ এর জন্য তা নয়;
৭৮। but it will also demonstrate ASEAN’s commitment-বরং আসিয়ানের অঙ্গীকারও প্রকাশ পাবে;
৭৯। to protecting human rights-মানবাধিকার রক্ষা করার;
৮০। and maintaining stability in the region-এবং এ অঞ্চলের স্থিতিশীলতা বজায় রাখার;

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরও পড়ুনঃ

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন। আপডেট পেতে আমাদের টেলিগ্রাম চ্যানেল যোগ দিতে পারেন।