আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৬৭

The Daily Star Editorial অনুবাদ
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৬৭

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

আর হ্যাঁ অজানা শব্দগুলোর অর্থসহ অবশ্যই খাতায় নোট করে রাখুন। প্রতিদিন একবার হলেও সেগুলো রিভিশন করার চেষ্টা করুন। দেখবেন একদিন আপনার ভিতর কত শব্দ ভান্ডার তৈরী হয়। আশা করি তখন আর নিজেকে ইরেজিতে দূর্বল মনে হবেনা।
The daily star editorial for BCS written and Bank written.

শিরোনাম:—Govt procurement process riddled with corruption =লাগামহীন দুর্নীতিতে সরকারি নিয়োগ প্রক্রিয়া;

Tagline:— Procurement officials having a field day at the public’s expense =জনগনের টাকায় বিশেষ উপলক্ষ ভোগ করে নিয়োগ কর্মকর্তারা;

Date: 25 September 2020
Translated by– Md Mohiuddin

এখন অনুবাদ করিঃ-

১। Govt procurement process-সরকারি নিয়োগ প্রক্রিয়া;
২। riddle with-ঝাঝরা করা;
৩। corruption-দুর্নীীত;
৪। Procurement officials-নিয়োগ কর্মকর্তা;
৫। have-ভোগ করা;

৬। field day-বিশেষ বা বড় উপলক্ষ;
৭। at the public’s expense-জনগনের ব্যয়ে/খরচে/মূল্যে;
৮। A World Bank study-বিশ্বে ব্যাংকের একটি জরিপ;
৯। unsurprisingly-অভূতপূর্বভাবে; অবাক হওয়ার কিছুই নেই;
১০। has found-দেখা গেছে; পাওয়া গেছে;

১১। various corruption-নানারকম/নানান ধরণের/বিভিন্ন প্রকার দুর্নীতি;
১২। discrepancies-অসামঞ্জস্য; গরমিল;
১৩। in the Bangladesh government’s public procurement process-বাংলাদেশে সরকারের নিয়োগ প্রক্রিয়ায়;
১৪। Although-যদিও;
১৫। it is well known that-এটা বিদিত যে;

১৬। the process is riddled with problems-নিয়োগ প্রক্রিয়া সমস্যায় জর্জরিত;
১৭। the extent of these-এগুলোর ব্যাপ্তি/সীমা;
১৮। as revealed by the study-জরিপে ওঠে আসছে;
১৯। astound-তাক লাগান; বিস্ময়ে অভিভূত বা স্তম্ভিত করা;
২০। is simply astounding-একেবারে/পুরোপুরি স্তম্ভিত করছে;

২১। Bidders-নিলাম দাতা; যে/যারা আদেশ দেয়া বা ডাক দেয়;
২২। apparently-স্পষ্টতই;
২৩। need to give bribes-ঘুষ দেয়ার দরকার (হয়);
২৪। in the form of financial benefits-আর্থিক লাভের নিয়মে/আকারে;
২৫। arrange trips -প্রমোদভ্রমণ এর ব্যবস্থা করা;

২৬। and host dinners- ও ডিনারের দাওয়াত দেয়া;
২৭। for government officials-সরকারি কর্মকর্তাদেরকে/ জন্য;
২৮। to win-পেতে; জয়ী হতে; অর্জন করতে;
২৯। public procurement contracts-সরকারি নিয়োগ চুক্তি;
৩০। monopolise-একচ্ছত্র অধিকার বা সুবিধা ভোগ করা;

৩১। are increasingly monopolising-আশংকাজনক হারে একচ্ছত্র সুবিধা ভোগ করছে/দখল করছে
৩২। the procurement markets-নিয়োগ বাজার;
৩৩। the surveyed bidders-জরিপকৃত চুক্তিদাতা;
৩৪। they had offered gifts -তারা উপহার গ্রহণের প্রস্তাব দিয়েছিল;
৩৫। to tilt procurement decisions-নিয়োগের সিদ্ধান্ত উল্টায় দিতে/পরিবর্তন করতে;

৩৬। in their favour-তাদের পক্ষে;
৩৭। admitted to having given gifts worth-মূল্যমানের উপহার গ্রহণের কথা শিকার করেছে;
৩৮। to sway public officials-সরকারি কর্মকর্তাদেরকে প্রভাবিত/নিয়ন্ত্রণ করতে;
৩৯। Moreover-অধিকন্তু; তাছাড়া;
৪০। paid for dinners-ডিনারের জন্য টাকা দেয়;

৪১। invited officials to trips-আনন্দ ভ্রমণের জন্য/ভ্রমণ করতে সরকারি কর্মকর্তাদেরকে আমন্ত্রণ জানায়;
৪২। the study said-জরিপে বলা হয়েছে;
৪৩। According to these statistics-ঐ পরিসংখ্যানগুলি থেকে জানা যায়;
৪৪। it seems that public officials are getting bribed for-এটা থেকে মনে হচ্ছে যে, সরকারি কর্মকর্তারা ঘুষ নিচ্ছে;
৪৫। nearly every single procurement decision-প্রায় প্রত্যেকটি নিয়োগ সিদ্ধান্তে;

৪৬। worrisome-কষ্টকর; ক্লান্তিকর;
৪৭। (are) unlawfully granted-অবৈধভাবে/বেআইনিভাবে প্রদান করা হয়;
৪৮। information-তথ্য;
৪৯। which are strictly confidential.-যেটা কঠোরভাবে গোপন থাকে;
৫০। Amidst this cesspool of corruption-দুর্নীতির এই নোংরা স্থানের মধ্যে;

৫১। no official has been prosecuted for any illegal behaviour-কোনো বেআইনি কাজের জন্য কোনো কর্মকর্তার বিচার হয়নি;
৫২। no wonder-অবাক হওয়ার কিছুই নেই;
৫৩। corruption in this sector -এই খাতের দুর্নীতি;
৫৪। has become so entrenched-অত্যন্ত দুদৃঢ়ভাবে গেথে আছে;
৫৫। Favouritism-পক্ষপাতিত্ব;

৫৬। another major problem-আরেকটি বড় ধরনের সমস্যা;
৫৭। in the bidding process-নিয়োগ প্রক্রিয়ায়;
৫৮। politically connected-রাজনৈতিকভাবে সম্পৃক্ত;
৫৯। as a result of-ফলে;
৬০। widespread corruption-ব্যাপক দুর্নীতি;

৬১। Cost escalation-খরচ বৃদ্ধি;
৬২। project delays-প্রকল্প বিলম্ব;
৬৩। have become a common theme -একটা সাধারণ বিষয় হয়েছে;
৬৪। are selected based on political connection or bribe-রাজনৈতিক যোগাযোগ অথবা ঘুষের ভিত্তিতে নির্বাচিত হয়;
৬৫। how can they be expected-তাদের থেকে কীভাবে প্রত্যাশা করা যেতে পারে;

৬৬। to fulfil their contract obligations-তাদের চুক্তিবদ্ধ দায়িত্ব পূর্ণ করার;
৬৭। on a timely -সময়মত;
৬৮। cost-effective manner-ব্যয় সাশ্রয়ী পদ্ধতি;
৬৯। The government has turned a blind eye to -সরকার উপেক্ষা করে চলছে/না দেখার ভান করছে;
৭০। It is high time the government-সরকারের এটাই উপযুক্ত সময়;

৭১। brought transparency and accountability-স্বচ্ছতা ও জবাবদিহিতা আনার;
৭২। to the procurement process-নিয়োগ প্রক্রিয়ায়;
৭৩। The World Bank has given-বিশ্বব্যাংক দিয়েছে;
৭৪। a number of recommendations-অনেকগুলি সুপারিশ;
৭৫। that can help reduce anomalies-যেগুলো অনিয়ম কমাতে সাহায্য করতে পারে;

৭৬। Besides implementing them-এগুলি বাস্তবায়নের পাশাপাশি;
৭৭। the government must enforce-সরকার অবশ্যই কার্যকর/বাস্তবায়ন করবে;
৭৮। strict monitoring-কঠোর তদারকি/নজরদারি;
৭৯। exemplarily punish those-তাদেরকে দৃষ্টান্তমূলক শাস্তি দিবে;
৮০। who try to illegally influence decisions-যারা সিদ্ধান্তে অবৈধভাবে প্রভাব বিস্তার করার চেষ্টা করে;

Click To View the original “The Daily Star” Editorial.

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-
All Question Taken By Taken By Arts

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজঅফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।