আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩৪২

Daily Star অনুবাদ চর্চা
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩৪২

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

Date:— 15 July 2021
শিরোনাম:— Fresh round of relief for pandemic-hit groups=মহামারিতে ক্ষতিগ্রস্ত জনগোষ্ঠীর জন্য নতুন দফায় ত্রাণ;
Tagline:— Authorities must ensure quick and effective disbursement=দ্রুত ও কার্যকর অর্থ প্রদান নিশ্চিত করতে হবে কর্তৃপক্ষকে;

Translated by– Md Mohiuddin

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

১। Fresh round of relief-নতুন দফা ত্রাণ;
২। for pandemic-hit groups-মহামারিতে ক্ষতিগ্রস্ত জনগোষ্ঠীর জন্য;
৩। Authorities must ensure-কর্তৃপক্ষকে নিশ্চিত করতে হবে;
৪। quick and effective disbursement-দ্রুত এবং কার্যকর অর্থ প্রদান;
৫। We applaud the government decision-আমরা সরকারের সিদ্ধান্তকে স্বাগত জানাই;

৬। to introduce relief packages worth Tk 3,200 crore-৩ হাজার ২ শ কোটি টাকা মূল্যের ত্রাণ প্যাকেজ চালু করার (জন্য);
৭। to segments of the population-জনগোষ্ঠীর অংশের জন্য/অংশকে;
৮। who have been dealt a fresh blow by the latest round of lockdown-সর্বশেষ দফার লকডাউনে যারা নতুন করে বিপর্যস্ত হয়েছে;
৯। deal sb a blow-আঘাত/প্রহার করা; মানসিকভাবে বিপর্যস্ত করা;
১০। to contain the current wave of Covid-19 in Bangladesh-বাংলাদেশে বর্তমান কোভিড-১৯/করোনা রোধে/রোধ করার;

১১। Of this, Tk 450 crore-প্রায় ৪৫০ কোটি টাকা;
১২। will specifically target-বিশেষকরে টার্গেট রাখা হবে;
১৩। day labourers, transport workers, small traders and shipping workers-দিন মজুর, পরিবহন শ্রমিক, ক্ষুদ্র ব্যবসায়ী ও জাহাজ শ্রমিক;
১৪। with cash assistance-আর্থিক সহায়তা সহ;
১৫। Tk 1,500 crore will be used -১৫ শ কোটি টাকা ব্যবহার করা/ব্যবহৃত হবে;

১৬। to finance job creation activities-চাকরি/কর্ম সৃষ্টি কার্যক্রমে অর্থায়নে/ অর্থায়ন করার;
১৭। in rural areas-গ্রামীণ এলাকায়;
১৮। and Tk 1,000 crore will provide-এবং ১ হাজার কোটি টাকা দেয়া হবে;
১৯। low-interest loans-স্বল্প সূদে ঋণ;
২০। for paying salaries to workers in the tourism sector-পর্যটন খাতের শ্রমিকদের বেতন-ভাতা দেয়ার জন্য;

২১। The government has also allocated Tk 100 crore-সরকার ১ শ কোটি টাকা বরাদ্দও করেছে;
২২। for providing food assistance-খাদ্য সহায়তা দেয়ার জন্য;
২৩। through the 333 hotline-৩৩৩ হটলাইনের মাধ্যমে;
২৪। and Tk 150 crore for operating 813 special open market sale (OMS) centres-এবং ৮১৩টি বিশেষ খোলা বাজার বিক্রয় কার্যক্রম (ওএমএস) কেন্দ্রগুলোর জন্য ১৫০ কোটি টাকা;
২৫। across the country-সারাদেশে;

২৬। While these are all commendable steps-এগুলো সব প্রশংসনীয় উদ্যোগ;
২৭। quick and efficient disbursement -দ্রুত এবং কার্যকর অর্থ/টাকা প্রদান;
২৮। is key to ensuring-নিশ্চিত করাটা মূখ্য বিষয়;
২৯। they are actually effective-সেগুলো প্রকৃতপক্ষে কার্যকর;
৩০। And in order for them to be effective-এবং তাদের জন্য কার্যকর হবে;

৩১। there is an obvious need for these initiatives-এসব উদ্যোগের অনস্বীকার্য/প্রকট চাহিদা বা প্রয়োজনীয়তা আছে;
৩২। to be informed by data-তথ্য/ডেটা অবগত বা প্রকাশ হওয়ার;
৩৩। However, last month-কিন্তু গত মাসে;
৩৪। the finance minister dismissed-অর্থমন্ত্রী নাকচ করেছেন/উড়িয়ে দিয়েছেন;
৩৫। the estimates of all non-government organisations-বেসরকারি সব সংস্থার (বা এনজিও) হিসাব-নিকাশ বা জরিপ;

৩৬। regarding the new poor-নতুন গরীব/দরিদ্র বিষয়ে;
৩৭। and announced that-এবং ঘোষণা দিয়েছেন যে;
৩৮। the government will only accept poverty data from the BBS-সরকার শুধুমাত্র বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরো থেকে দরিদ্রদের তথ্য গ্রহণ করবে;
৩৯। So where exactly is this data?-তাহলে এই সঠিক তথ্য/পরিসংখ্যান কোথায়?
৪০। The Bangladesh Poverty Database-বাংলাদেশ দরিদ্র ডেটাবেজ;

৪১। has not been completed-সম্পূর্ণ করা হয়নি;
৪২। in more than seven years-সাত বছরেরও বেশি সময়ে;
৪৩। and the data collected for it has already been rendered useless-এবং সংগ্রহীত তথ্য ইতোমধ্যে অর্থহীন হয়ে গেছে;
৪৪। As such-সত্যিকার অর্থে;
৪৫। there still exist serious concerns-এখনও বড় ধরণের উদ্বেগ রয়েছে;

৪৬। about whether the government packages will actually reach-সরকারি প্যাকেজ আদৌ/আসলেই পৌছাবে কিনা সে ব্যাপারে;
৪৭। those most affected by the pandemic-মহামারিতে বেশি ক্ষতিগ্রস্তদের কাছে;
৪৮। We have already seen-আমরা ইতোমধ্যে দেখেছি;
৪৯। previous attempts -পূর্ববর্তী প্রচেষ্টা;
৫০। at cash disbursement-অর্থ প্রদানে/বিতরণে;

৫১। go awry-পরিকল্পনামাফিক হয় নাই;
৫২। because of incomplete and incorrect lists of beneficiaries-সুফলভোগীদের অসম্পূর্ণ এবং ভুল তালিকার কারণে;
৫৩। What steps are the authorities taking-সরকার কী পদক্ষেপ/ব্যবস্থা নিচ্ছে;
৫৪। to ensure this is not repeated-এটা বারবার না হওয়াটা/পুনরাবৃত্তি না ঘটা নিশ্চিত করতে;
৫৫। Similarly-একইভাবে;

৫৬। while there is clearly goodwill behind the initiative-যেখানে উদ্যোগের পিছনে সুস্পষ্টভাবে সুনাম আছে;
৫৭। to ensure food assistance-খাদ্য সহায়তা নিশ্চিত করার/করতে;
৫৮। to those calling 333-যারা ৩৩৩ তে কল করছে তাদের;
৫৯। we have previously witnessed-আমরা পূর্বে দেখেছি/প্রত্যক্ষ করেছি;
৬০। how vulnerable citizens, made newly poor by the pandemic-মহামারিতে নতুন করে গরীব হওয়া দুর্বল/ঝুকিপূর্ণ নাগরিকরা কীভাবে;

৬১। have been punished for seeking help-সাহায্য চেয়ে শাস্তি পেয়েছে/সাহায্য চাওয়ার কারণে শাস্তি দেয়া হয়েছে;
৬২। The authorities must ensure that-কর্তৃপক্ষকে নিশ্চিত করতে হবে যে;
৬৩। this does not happen again-এটা আবার না ঘটে;
৬৪। and take steps against government representatives-এবং সরকারের প্রতিনিধিদের বিরুদ্ধে ব্যবস্থা নিতে হবে;
৬৫। engaging in this sort of abuse of power-এই ধরণের ক্ষমতা অপব্যবহারের সাথে জড়িত/সম্পৃক্ত;

৬৬। While experts have commended-এদিকে বিশেষজ্ঞরা সুপারিশ করেছেন;
৬৭। the latest round of relief packages-সর্বশেষ দফার ত্রাণ প্যাকেজ;
৬৮। especially in terms of the OMS-বিশেষকরে ওএমএস এর ক্ষেত্রে;
৬৯। and a separate initiative-এবং আলাদা উদ্যোগ;
৭০। to extend assistanc-সহায়তা বাড়াতে/বৃদ্ধি করতে;

৭১। to those with vulnerable group feeding cards-খাদ্য কার্ডধারী দুর্বল জনগোষ্ঠীদের জন্য;
৭২। they have generally expressed concerns -তারা সাধারণভাবে উদ্বেগ প্রকাশ করেছেন;
৭৩। about effective targeting-কার্যকর/বাস্তবিক টার্গেট করার ব্যাপারে;
৭৪। and duplication in beneficiary lists-এবং সুফলভোগীদের তালিকায় প্রতিলিপিকরণ;
৭৫। The authorities must listen to their concerns-কর্তৃপক্ষকে তাদের উদ্বেগ শুনতে হবে;

৭৬। and take their recommendations on board-যানবাহন চলাচলের ব্যঅপাদের তাদের সুপারিশ আমলে নিতে হবে;
৭৭। if they truly want to help those most affected by the pandemic-তারা যদি মহামারিতে সবচেয়ে ক্ষতিগ্রস্তদের সত্যিকার অর্থে সাহায্য করতে চায়;
৭৮। and the recent lockdowns-এবং সম্প্রতি লকডাউনগুলো;

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরও পড়ুনঃ

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।