আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩৬

The Daily Star Editorial অনুবাদ
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩৬

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

আর হ্যাঁ অজানা শব্দগুলোর অর্থসহ অবশ্যই খাতায় নোট করে রাখুন। প্রতিদিন একবার হলেও সেগুলো রিভিশন করার চেষ্টা করুন। দেখবেন একদিন আপনার ভিতর কত শব্দ ভান্ডার তৈরী হয়। আশা করি তখন আর নিজেকে ইরেজিতে দূর্বল মনে হবেনা।
The daily star editorial for bcs written and Bank written.

শিরোনাম:— Pandemic far from over in Bangladesh  =বাংলাদেশে মহামারি আদৌ শেষ হয়নি; অথবা, বাংলাদেশে মহামারি শেষ হতে অনেক পথ বাকি;

Tagline:— Authorities must take immediate steps to reduce community transmission =কমিউনিটি ট্রান্সমিশন কমাতে কর্তৃপক্ষকে জরুরি ব্যবস্থা নিতে হবে;

Date: 30 August 2020
Translated by– Md Mohiuddin

এখন শব্দার্থগুলো জেনে নেইঃ—

১. Pandemic— মহামারি;
২. far from over (adj)— আদৌ/মোটেই শেষ হয়নি;
৩. in Bangladesh— বাংলাদেশে;
৪. Authorities — কর্তৃপক্ষকে;
৫. must take immediate stepsআশু/জরুরি ব্যবস্থা নিতে হবে;

৬. to reduce— কমাতে;
৭. community transmission— গোষ্ঠী সংক্রমণ; কমিউনিটি ট্রান্সমিশন;
৮. It has been almost six months— প্রায়/আনুমানিক ছয় মাস হয়েছে;
৯. since the first known case of coronavirus was reported— প্রথম করোনাভাইরাসের রোগী শনাক্ত হওয়ার কথা জানার;
১০. in Bangladesh— বাংলাদেশে;

১১. Despite a lockdown that— লকডাউন সত্ত্বেও;
১২. the authorities insisted on calling a “general holiday”— কর্তৃপক্ষ সাধারণ ছুটি বলে জোরে শোরে বলেছিল/ঘোষণা করেছিল;
১৩. half— hearted attempts— এই সূত্রে;
১৪. at localised lockdowns— আঞ্চলিক লকডাউনে;
১৫. in areas identified— চিহ্নিত এলাকায়;

১৬. to be hotspots— সূতিকাগার/হটস্পট/আতুড়ঘর হওয়ার;
১৭. it was not possible to stop— এটা বন্ধ করা সম্ভব ছিলনা;
১৮. community transmission— ব্যক্তি থেকে সংক্রমণ;
১৯. The official cases of coronavirus— সরকারি হিসাবে করোনাভাইরাস রোগী;
২০. have now gone past three lakh infected— ৩ লাখ সংক্রমিত (রোগী) এখন ছাড়িয়ে গেছে;

২১. although research done by various organisations— যদিও বিভিন্ন সংস্থার গবেষণায়;
২২. including a joint IEDCR-ICDDR,B survey— আইইডিসিআর-আইসিডিডিআর,বি জরিপ সহ;
২৩. estimate that— হিসাব করেছে; অনুমান করেছে;
২৪. the actual numbers of infected— সংক্রমিত (রোগীর) প্রকৃত সংখ্যা;
২৫. could be six times higher— ৬গুন বেশি হতে পারে;

আজকের The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩৬

২৬. in the capital alone— কেবল রাজধানীতে;
২৭. In the past month— গত মাসে;
২৮. an average of 40 people— গড়ে ৪০ জন;
২৯. have died per day— প্রতিদিন মারা গেছে;
৩০. Despite this— এটা সত্ত্বেও;

৩১. travel restrictions— ভ্রমণ সীমাবদ্ধতা; চলাফেরায় বাধানিষেধ;
৩২. have been relaxed— শিথিল করা হয়েছে;
৩৩. all over the country— সারাদেশে;
৩৪. with shops and offices opening up— দোকান এবং অফিস খোলাসহ;
৩৫. and people going about like before— এবং পূর্বের মত জনগণ/লোকজন করছে;

৩৬. go about sth— কোনো কিছু করা; করতে লাগা;
৩৭. The health minister even— এমনকি স্বাস্থ্যমন্ত্রী;
৩৮. go as far as to do sth (Idiom)— (কোনো কিছু করার বা বলার ব্যাপারে) একটি নির্দিষ্ট সীমা পর্যন্ত যাওয়া; চরমমাত্রায় কোনো কিছু করার কথা বলা; চরমমাত্রায় কিছু বলা;
৩৯. went as far as to callously remark that— উদাসীনভাবে চরমমাত্রায় মন্তব্য করেছেন/বক্তব্য দিয়েছেন;
৪০. coronavirus will leave the country— করোনাভাইরাস দেশ থেকে চলে যাবে;

৪১. on its own accord— এমনিতেই; স্ব-ইচ্ছায়;
৪২. regardless of whether a vaccine is found or not— ভ্যাকসিন/টিকা আসুক বা না আসুক;
৪৩. However— তবে;
৪৪. experts have recently warned that— বিশেষজ্ঞরা সম্প্রতি সতর্ক করেছেন/উদ্বেগ প্রকাশ করেছেন/হুশিয়ার করেছেন যে;
৪৫. the real scenario— আসল চিত্র/দৃশ্য/পরিস্থিতি;

৪৬. the polar opposite— সম্পূর্ণ বিপরীত;
৪৭. without proper measures— যথাযথ ব্যবস্থা ছাড়া;
৪৮. to curb transmission— সংক্রমণ রোধে;
৪৯. there is no possibility of the coronavirus outbreak— করোনাভাইরাস মহামারির সম্ভাবনা নেই;
৫০. in Bangladesh— বাংলাদেশে;

আজকের The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩৬

৫১. coming to an end— শেষ হওয়ার;
৫২. any time soon— খুব দ্রুত;
৫৩. In fact— বস্তুত; প্রকৃতপক্ষে;
৫৪. because of this sense of fatigue— এই শৈথিল্য অনুভূতির কারণে; এই গড়িমসি মনোভাবের কারণে;
৫৫. towards the response to Covid-19— কোভিড-১৯ এ সাড়াদানের প্রতি;

৫৬. not just from the authorities but from the general public as well— কেবল কর্তৃপক্ষের পক্ষ থেকে না, সাধারণ জনগনের পক্ষ থেকেও;
৫৭. the situation is likely to become even more dangerous— পরিস্থিতি আরো ভয়ানক হওয়ার সম্ভাবনা আছে;
৫৮. This was confirmed by the additional director general of the DGHS— এটা স্বাস্থ্য অধিদপ্তরের অতিরিক্ত মহাপরিচালক কর্তৃক নিশ্চিত হয়েছে;
৫৯. who said that— যিনি বলেছেন যে;
৬০. if social distancing and safety measures are not strictly followed— সামাজিক দূরত্ব এবং নিরাপত্তা ব্যবস্থা মানা না হলে;

৬১. it will not be long before transmission increases— সংক্রমণ বৃদ্ধি তাড়াতাড়ি শেষ হবে না;
৬২. Throughout the pandemic in Bangladesh— বাংলাদেশে সর্বত্র/পুরোপুরি মহামারি;
৬৩. we have often seen— আমরা প্রায় দেখছি;
৬৪. such conflicting statements— এমন বিরোধী বক্তব্য;
৬৫. come from different arms of the authorities— কর্তৃপক্ষের বিভিন্ন শাখা/বিভাগ থেকে আসতে;

৬৬. How can we expect— আমরা কীভাবে প্রত্যাশা/আশা করতে পারি;
৬৭. ordinary people— সাধারণ জনগনের (কাছে);
৬৮. to take safety measures seriously— গুরুতররুপে/একনিষ্ঠভাবে নিরাপত্তা ব্যবস্থা নিতে;
৬৯. when the health minister himself— যখন স্বাস্থ্যমন্ত্রী নিজেই;
৭০. is making such misleading statements— এমন বিভ্রান্তিকর বক্তব্য দিচ্ছে;

৭১. We urge the government— আমরা সরকারের কাছে আহবান করি/দাবি জানাই;
৭২. to ensure that— নিশ্চিত করতে;
৭৩. all authorities involved— সংশ্লিষ্ট সকল কর্তৃপক্ষকে;
৭৪. take the situation seriously— পরিস্থিতিকে গুরুত্বের সাথে নিতে;
৭৫. come up with coordinated policies— সমন্বিত নীতি মেনে চলতে; সমন্বিত নীতি খুজে বের করতে;

৭৮. come up with— (কারও বা কিছুর) নাগাল ধরা;
৭৯. to reduce community transmission of coronavirus— করোনাভাইরাসের গোষ্ঠী সংক্রমণ কমাতে;
৮০. before it gets out of hand— এটি নিয়ন্ত্রণের বাইরে যাওয়ার আগে;

৮১. There must also be continuous— অবশ্যই চলমান থাকতে হবে;
৮২. public information campaigns— গণতথ্য ক্যাম্পেইন;
৮৩. to spread awareness— সচেতনতা বাড়াতে/বিকশিত করতে;
৮৪. on coronavirus safety measures— করোনাভাইরাস নিরাপত্তা ব্যবস্থা বিষয়ে;
৮৫. A report in this daily— এই দৈনিকে একটি প্রতিবেদন;

৮৬. from yesterday— গতকালের;
৮৭. quoted several doctors— কতিপয় চিকিৎসকের উদ্বৃতি;
৮৮. on a lack of clear data on coronavirus deaths— করোনাভাইরাসে মৃত্যুর ব্যাপারে স্পষ্ট তথ্যের ঘাটতির ব্যাপারে;
৮৯. at home— বাড়িতে; দেশে;
৯০. as well as cases of rising respiratory infections— এবং শ্বাসক্রিয়া সংক্রমন বৃদ্ধির রোগীসহ;

৯১. across the country— সারাদেশে;
৯২. There must be a country— wide survey and analysis— দেশব্যাপী জরিপ ও বিশ্লেষণ অবশ্যই থাকবে;
৯৩. of all of these cases— এই সকল রোগীদের;
৯৪. to understand the true extent of transmission— সংক্রমণের প্রকৃত/আসল ব্যাপ্তি বোঝার জন্য;
৯৫. This situation cannot be assessed— এই পরিস্থিতি নিরুপণ করা যায় না;

৯৬. without mass testing— ব্যাপক পরীক্ষা/টেস্ট ছাড়া;
৯৭. and the authorities should immediately ramp up— এবং কর্তৃপক্ষের দ্রুত /তড়িঘড়ি করা উচিত;
৯৮. antigen or antibody based rapid testing— এন্টিজেন অথবা এন্টিবডি ভিত্তিক দ্রুত পরীক্ষা;
৯৯. in communities— সমাজে;
১০০. to take policy decisions that— নীতি সিদ্ধান্ত নিতে;

আজকের The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩৬

১০১. are informed by proper research and data— যথাযথ গবেষণা এবং তথ্য পাওয়ার মাধ্যমে;
১০২. In all of this— এই সকল ক্ষেত্রে;
১০৩. the government should be guided by the experts— বিশেষজ্ঞদের দ্বারা সরকারের পরিচালিত হওয়া উচিত/সরকারের বিশেষজ্ঞদের মতামত নেয়া উচিত;
১০৪. who have already warned of bitter outcomes— যারা ইতোমধ্যে তিক্ত পরিণতির হুশিয়ার করেছে;
১০৫. if the government chooses to reopen everything— সরকার যদি সবকিছু পুনরায় চালু করতে মনস্থির করে;

১০৬. while safety measures— যেখানে নিরাপত্তা ব্যবস্থা;
১০৭. are flouted— অবজ্ঞা করা হয়; তাচ্ছিল্য করা হয়;

Click To View the original “The Daily Star” Editorial.

The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩৬ ছাড়া আরোও পড়ুন-

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।

আপনার টাইমলাইনে শেয়ার করতে ফেসবুক আইকনে ক্লিক করুন—