আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩৩৩

The Daily Star Editorial অনুবাদ
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩৩৩

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

Date:— 04 July 2021
শিরোনাম:— Prisoners can hold Zoom meetings? =কারাবন্দীরা জুম মিটিং করতে পারে?
Tagline:— Hospital stay for prisoners must not be abused by the influential =কারাবন্দীদের হাসপাতালে রেখে প্রভাবশালীদের অন্যায় সুযোগ নেয়া বন্ধ করতে হবে;

Translated by– Md Mohiuddin

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

১। Prisoners-কারাবন্দীরা;
২। can hold Zoom meetings-জুম মিটিং করতে পারে;
৩। Hospital stay for prisoners-কারাবন্দীদেরকে হাসপাতালে রেখে;
৪। stay for sth-কোনো কিছুতে অংশগ্রহণ করাতে কোনো স্থানে রাখা;
৫। must not be abused-অন্যায় সুযোগ গ্রহণ/অপব্যবহার অবশ্যই করবে না;
৬। by the influential-প্রভাবশালীদের দ্বারা;
৭। We all know-আমরা সবাই জানি;
৮। how corrupt individuals beat the system-পদ্ধতি/প্রক্রিয়ায় কীভাবে দুর্নীতিপরায়ণ ব্যক্তিরা বারবার আঘাত হানছে;/হানে
৯। with influence-প্রভাব সহকারে/প্রভাব বিস্তার করে;
১০। and of course, money-এবং অবশ্যই টাকার বিনিময়ে;’

১১। But the news of a convicted prisoner accused of a huge scam-কিন্তু বড় বড় অর্থ কেলেঙ্কারিতে অভিযুক্ত সাজাপ্রাপ্ত কারাবন্দীদের সংবাদ;
১২। that deceived thousands of people-হাজার হাজার মানুষকে ঠকিয়েছে / প্রতারণা করছে;
১৩। happily participating in Zoom meetings-আনন্দের সাথে জুম মিটিং এ অংশগ্রহণ করছে;
১৪। as part of his conducting his business,-তার ব্যবসা পরিচালনার অংশ হিসেবে;
১৫। just takes the cake-শুধু চরম দৃষ্টান্ত হয়;
১৬। A leaked video clip-ফাঁস হওয়া একটি ভিডিও ক্লিপ;
১৭। of an alleged recent meeting of Destiny Group Managing Director-ডেসিটিনি গ্রুপের এমডির অভিযোগ উঠা সম্প্রতি একটি মিটিং এর;

১৮। while imprisoned-কারাবন্দী অবস্থায়;
১৯। in which he declares that-সেখানে তিনি ঘোষণা করেন যে;
২০। it was the fifth meeting of the group-এটা গ্রুপের পঞ্চম মিটিং (ছিল);
২১। has gone viral on social media-সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে ভাইরাল হয়েছে;
২২। especially since the meeting was conducted from a “prison cell” -বিশেষ করে “প্রিজন সেল” থেকে মিটিং করা;
২৩। in Bangladesh Sheikh Mujib Medical University (BSMMU)!-বাংলাদেশ শেখ মুজিব মেডিকেল বিশ্ববিদ্যালয়ে;
২৪। According to news reports-সংবাদ প্রতিবেদন অনুযায়ী;
২৫। the MD has been “in jail” since 2012-এমডি ২০১২ সাল থেকে কারাগারে আছেন;

২৬। arrested in cases filed over embezzling and laundering Tk 4,200 crore-অর্থ আত্মসাৎ ও ৪ হাজার ২ শ কোটি টাকা অর্থ পাচারের করা মামলায় গ্রেপ্তার হয়ে;
২৭। Even more shocking is that-আরো বেশি মর্মান্তিক ব্যাপার হলো;
২৮। before this-এর আগে;
২৯। he had stayed in a cabin in BIRDEM General Hospital-বারডেম জেনারেল হাসপাতালের একটি কেবিনে ছিলেন তিনি;
৩০। for around a year-প্রায় এক বছর ধরে;
৩১। according to a DS correspondent-ডেইলি স্টারের এক সংবাদদাতা জানিয়েছেন;

৩২। who saw him-যিনি তাকে দেখেছিলেন;
৩৩। moving around his cell area-তার সেলের আসে পাশে ঘুরাঘুরি করতে;
৩৪। eating home-made meals-বাড়ির তৈরি খাবার খেতে;
৩৫। meeting family members and business associates-পরিবারের সদস্য এবং ব্যবসায়ী সহযোগীদের সাথে সাক্ষাৎ করতে;
৩৬। So how do certain prisoners get VIP treatment-সুতরাং নির্দিষ্ট কারাবন্দীরা কীভাবে ভিআইপি আচরণ পায়?
৩৭। even after they have committed such serious crimes-এমন মারাত্মক অপরাধ করার পরও;
৩৮। Jail officials have said that-কারাগার কর্মকর্তারা জানিয়েছেন/বলেছেন;
৩৯। prisoners are not supposed to have access-কারাবন্দীদের সুযোগ থাকার কথা নয়;
৪০। to any mobile phone -কোনো ধরণের মোবাইল ফোন;

৪১। or other devices-অথবা অন্য কোনো ডিভাইস;
৪২। or Internet facilities-অথবা ইন্টারনেট সুবিধা;
৪৩। So how did this prisoner have access to such facilities-তাহলে এই কারাবন্দী কীভাবে এই সুবিধা পেল?
৪৪। despite having prison guards guarding his room-তার কক্ষে কারারক্ষীরা পাহারায় থাকা সত্ত্বেও;
৪৫। in shifts round the clock-দিন রাত/২৪ ঘন্টায় শিফটে;
৪৬। Were they blindfolded-তারা কি অন্ধ হয়েছিল?
৪৭। when they checked on him-তারা যখন তার ওপর নজর রাখছিল;
৪৮। if they did at all-তারা যদি আদৌ করে থাকে;

৪৯। What about the hospital authorities?-হাসপাতাল কর্তৃপক্ষের খবর কী?
৫০। Is it logical or ethical to have a cabin occupied by a prisoner-একজন কারাবন্দীকে একটি কেবিন বরাদ্দ দেয়াটা কি যৌক্তিক অথবা নৈতিক?
৫১। for a whole year-পুরা এক বছর জুড়ে;
৫২। or for a prisoner to be enjoying such privileges-অথবা একজন কারাবন্দীকে এমন সুযোগ ভোগ করতে দেয়া;
৫৩। while thousands of people cannot even get a hospital bed-যেখানে হাজার হাজার মানুষ হাসপাতালের একটি শয্যা/বেড পায়না/পেতে পারে না;
৫৪। especially in this pandemic-বিশেষকরে এই মহামারির সময়ে;

৫৫। due to the acute shortage-চরম সংকটের কারণে;
৫৬। The Inspector General of Prisons-কারা মহাপরিদর্শক;
৫৭। has said -বলেছেন;
৫৮। a three-member inquiry committee-তিন সদস্য বিশিষ্ট একটি তদন্ত কমিটি;
৫৯। has been formed-গঠন করা হয়েছে;
৬০। and they must report-এবং তারা অবশ্যই প্রতিবেদন দিবে/জানাবে;
৬১। their findings-তাদের ফলাফল;
৬২। within seven working days-সাত কার্যদিবসের মধ্যে;

৬৩। But really-তবে আসলে;
৬৪। will they be able to explain-তারা কি ব্যাখ্যা করতে সক্ষম হবে?
৬৫। how such blatant violation of rules governing prisoners-কারাবন্দীদের পরিচালনার নিয়ম-নীতির এমন চরম লঙ্ঘন কীভাবে;
৬৬। and shameful abuse of precious hospital facilities-হাসপাতালে মূল্যবান সুবিধার লজ্জাজনক অপব্যবহার;
৬৭। are taking place-ঘটতেছে;
৬৮। If it is diabetes and urology problems-এটা যদি ডায়াবেটিস এবং মূত্রজনিত সমস্যা হয়;
৬৯। that have allowed the Destiny MD-ডেসটিনির এমডিকে সুযোগ করে দেয়া হয়েছে/অনুমতি দেয়া হয়েছে;
৭০। such indulgence of the state-রাষ্ট্রের এমন প্রশ্রয়/আশকারা/লাই;

৭১। will the same concessions be made to regular prisoners-নিয়মিত কারাবন্দীদেরকে একই ছাড় দেয়া হবে;
৭২। with medical conditions-প্রয়োজনীয় চিকিৎসা সহ;
৭৩। who are neither influential nor rich-প্রভাবশালী অথবা ধনী যেই হোক;
৭৪। There is little doubt that-সামান্য সন্দেহ আছে যে;
৭৫। individuals within the system-প্রক্রিয়ার মধ্যে থাকা ব্যক্তিদেরকে;
৭৬। have been paid off-টাকা দেয়া হয়েছে;
৭৭। in exchange for such privileges-এমন সুযোগের বিনিময়ে;

৭৮। We would like to see-আমরা দেখতে চাই;
৭৯। whether this probe committee would unravel the nexus-এই তদন্ত কমিটি যোগসূত্র/যোগসাজশের জট খুলে কিনা;
৮০। that has allowed such violations of the law to occur -যা আইনের এমন লঙ্ঘন ঘটতে দিয়েছে;
৮১। and take action against those who are part of it-এবং যারা এটার সাথে সম্পৃক্ত তাদের বিরুদ্ধে ব্যবস্থা নেয় কিনা (whether—);
৮২। This incident should prompt the state-এই ঘটনায় রাষ্ট্রকে সক্রিয়া হওয়া উচিত;

৮৩। to take serious steps-কঠোর পদক্ষেপ নিতে/নেয়ার;
৮৪। to find out-খুজে বের করতে;
৮৫। how many prisoners are abusing the system-কতগুলো করাবন্দী পদ্ধতি/প্রক্রিয়ার অপব্যবহার করছে/করতেছে;
৮৬। by staying at hospitals-হাসপাতালে থেকে;
৮৭। they are really sick-তারা আসলেই অসুস্থ্য;
৮৮। to avoid the hardships of prison-কারাগারের দুর্দশা এড়াতে;

Click Daily Star Editorial to view the Full Editorial.

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরও পড়ুনঃ

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।