আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩১৯

Daily Star অনুবাদ চর্চা
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩১৯

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

Date:— 20 June 2021
শিরোনাম:— Recognising the contributions of sanitation and waste workers = পয়:নিষ্কাষণ ও পরিচ্ছন্নতা কর্মীদের অবদানের স্বীকৃতি;
Tagline:— Their health and safety should be our priority = তাদের স্বাস্থ্য ও নিরাপত্তা আমাদের অগ্রাধিকার হওয়া উচিত;

Translated by– Md Mohiuddin

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

১। Recognising the contributions-অবদানের স্বীকৃতি;
২। of sanitation and waste workers-পয়:নিষ্কাষণ ও পরিচ্ছন্নতা কর্মীদের;
৩। Their health and safety-তাদের স্বাস্থ্য ও নিরাপত্তা;
৪। should be our priority-আমাদের অগ্রাধিকার হওয়া উচিত;
৫। A discussion held by The Daily Star-দ্য ডেইলি স্টার কর্তৃক এক আলোচনা;

৬। with health policy experts-স্বাস্থ্য নীতি বিশেষজ্ঞদের সাথে;
৭। has brought to light-উঠে আসছে; প্রকাশিত হয়েছে;
৮। the utter neglect and apathy-সম্পূর্ণ উপেক্ষা/অবহেলা ও উদাসীনতা;
৯। of our society-আমাদের সমাজের;
১০। towards one of the most essential groups of people-জনগোষ্ঠীর অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ একটি অংশের প্রতি;

১১। the sanitation and waste workers-পয়:নিষ্কাষণ ও পরিচ্ছন্নতা কর্মী;
১২। These hidden and unsung heroes-গোপনীয়/গুপ্ত এবং প্রশংসার বাইরে থাকা এসব বীরপুরুষ;
১৩। who risk their health and lives -যারা তাদের স্বাস্থ্য ও জীবনের ঝুকি নেয়;
১৪। every day-প্রতিদিন;
১৫। to clean the sewerage drains-নালা নর্দমা পরিষ্কার করার;

১৬। and other waste-অন্যান্য বর্জ্য/ময়লা;
১৭। on a regular basis-নিয়মিত;
১৮। most prone to illness-অত্যন্ত অসুস্থ্যপ্রবণ;
১৯। in the most unhygienic conditions-খুবই অস্বাস্থ্যকর পরিবেশে;
২০। in improving the health and healthcare condition-স্বাস্থ্য ও স্বাস্থ্যসেবার অবস্থার উন্নতি করার;

২১। one of the major reasons-অন্যতম কারণ;
২২। so neglected-এত উপেক্ষিত;
২৩। the lack of recognition for their profession-তাদের পেশার স্বীকৃতির অভাব;
২৪। They face social stigma-তারা সামাজিক কলঙ্কের সম্মুখীন হয়;
২৫। economic hardships-আর্থিক দুর্দশা/দৈন্যদশা;

২৬। deprived of civic benefits-নাগরিক সুবিধা থেকে বঞ্চিত;
২৭। afford a decent lifestyle-শালীন/ উপযুক্ত জীবন-যাপন চালানো;
২৮। especially quality healthcare-বিশেষকরে গুণগত স্বাস্থ্যসেবা;
২৯। Due to a lack of affordable and comprehensive healthcare services-সাশ্রয়ী/কম মূল্যের এবং ব্যাপক স্বাস্থ্যসেবার অভাবের কারণে;
৩০। for the country’s urban poor-দেশের নগরাঞ্চলের দরিদ্রের জন্য;

৩১। an economic cluster-একটা পরিমাণ অর্থ;
৩২। it has become difficult to ensure-নিশ্চিত করা কঠিন হয়েছে;
৩৩। to provide outdoor patient services-বহির্বিভাগের রোগীদের সেবা দিতে;
৩৪। to cater to the primary healthcare needs of the urban poor-শহুরে দরিদ্রদের প্রয়োজনীয় প্রাথমিক স্বাস্থ্যসেবা দিতে;
৩৫। so that they can afford the medical care needed-তারা যাতে প্রয়োজনীয় চিকিৎসা সেবা পেতে পারে;

৩৬। healthcare expenses-স্বাস্থ্যসেবা খরচ/ব্যয়;
৩৭। deterred from seeking medical care-স্বাস্থ্যসেবা নেয়া থেকে নিবৃত্ত/বাধাপ্রাপ্ত/বঞ্চিত;
৩৮। even when they are seriously ill-এমনকি যখন তারা মারাত্মক অসুস্থ্য থাকে তখনও;
৩৯। The government can collaborate with the NGOs working-সরকার এনজিও গুলোর সাথে যৌথভাবে কাজ করতে পারে;

Click Daily Star Editorial to view the Full Editorial.

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরও পড়ুনঃ

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।