আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩০৫

Daily Star অনুবাদ চর্চা
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩০৫

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

Date:— 27 May 2021
শিরোনাম:— Vandalised livelihoods of Bangladeshi expats in South Africa = দক্ষিণ আফ্রিকায় বাংলাদেশি প্রবাসীদের জীবিকার ওপর তাণ্ডব;
Tagline:— Urgent action needed from our government = আমাদের সরকারের তরফ থেকে জরুরি ব্যবস্থা দরকার;

Translated by– Md Mohiuddin

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

১। Vandalised livelihoods-জীবিকা লণ্ডভণ্ড; জীবিকার উপর তাণ্ডব/ব্যাপক ধ্বংসযজ্ঞ;
২। of Bangladeshi expats-প্রবাসী বাংলাদেশিদের;
৩। in South Africa-দক্ষিণ আফ্রিায়;
৪। Urgent action needed-জরুরি ব্যবস্থা দরকার;
৫। from our government-আমাদের সরকারের তরফ থেকে;

৬। It is extremely disturbing to learn-এটা জেনে চরমভাবে বিঘ্নিত করছে;
৭। of the plight of Bangladeshi expats in South Africa-দক্ষিণ আফ্রিকায় বাংলাদেশি প্রবাসীদের দুর্ভোগ/দুর্দশার কথা;
৮। as over 400 Bangladeshi-owned shops-কারণ চার শতাধিক বাংলাদেশি মালিকানাধীন দোকানপাট;
৯। have been vandalised and looted-ধ্বংসযজ্ঞ/তাণ্ডবলিলা চালানো হয়েছে এবং লুটপাট চালানো হয়েছে;
১০। in Free State’s capital, Bloemfontein-স্বাধীন দেশের রাজধানী ব্লুমফন্টেইনে;

১১। since May 16.-মে মাসের ১৬ তারিখ থেকে;
১২। These attacks were carried out-এসব হামলা হয়েছে/হয়েছিল;
১৩। as part of the protest-প্রতিবাদের অঙশ হিসেবে;
১৪। against the shortcomings of the local government-স্থানীয় সরকারের ত্রুটির/অনিয়মের বিরুদ্ধে;
১৫। in providing its services-তাদের সেবা দেয়ার;

১৬। No doubt the misled belief that-সন্দেহ নেই ভুল বিশ্বাসের ফলে/জেরে;
১৭। migrants are “stealing”-প্রবাসীরা হারাচ্ছে;
১৮। opportunities for locals-স্থানীয়দের সুযোগ-সুবিধা/অনুকুল পরিস্থিতিতি;
১৯। is behind the targeted attacks-টার্গেটকৃত হামলার নেপথ্যে;
২০। on shops owned by Bangladeshis and other foreign expats-বাংলাদেশি এবং অন্যান্য বিদেশি প্রবাসীদের মালিকানাধীন দোকনপাটের ওপর;

২১। The nearly 10,000 Bangladeshis living in and around the Bloemfontein area-ব্লুমফন্টেইন এলাকা ও এর আশেপাশে বসবাসরত প্রায় ১০ হাজার বাংলাদেশি;
২২। now fear for their lives and livelihoods-তাদের জীবিক-জীবিকা এখন শঙ্কায় আছে;
২৩। Those who have already lost their shops and businesses-যারা ইতোমধ্যে তাদের দোকানপাট ও ব্যবসা হারিয়েছে তারা;
২৪। are currently taking shelter with other Bangladeshi migrants-এখন অন্যান্য বাংলাদেশি প্রবাসীদের আশ্রয় নিচ্ছে;
২৫। near the town-শহরের পাশে;

২৬। This large-scale vandalism-এই বৃহৎ মাত্রার তাণ্ডবলিলা/ধ্বংসযজ্ঞ;
২৭। has led to many losing everything they had-তাদের যা কিছু ছিল সব হারিয়েছে;
২৮। On top of this-তাছাড়িা;
২৯। those who want to return home to Bangladesh-যারা বাংলাদেশে ফিরতে চায় তারা;
৩০। are unable to do so-এরুপ করতে অক্ষম/পারছেনা;

৩১। given that entries from South Africa-দক্ষিণ আফ্রিকা থেকে বিদ্যমান প্রবেশ;
৩২। have been banned since April-এপ্রিল থেকে নিষিদ্ধ করা হয়েছৈ;
৩৩। due to the fear-ভয়ের/শঙ্কার কারণে;
৩৪। of the country’s Covid-19 variant spreading here-এখানে/বাংলাদেশে দেশটির (দক্ষিণ আফ্রিকার) কোভিড-১৯ ধরণ ছড়িয়ে পড়ার;
৩৫। While we realise-তাছাড়া আমরা বুঝি;

৩৬। how frustrating it can be to witness-দেখা /প্রত্যক্ষ করা কতটা হতাশাজনক হতে পারে;
৩৭। the local authorities not providing their due service-স্থানীয় কর্তৃপক্ষ তাদের যথাযথ/পাওনা সেবা দিচ্ছেনা;
৩৮। to the members of the public-জনসাধারণকে;
৩৯। we condemn-আমরা নিন্দা জানাই;
৪০। the targeted and ruthless attacks-টার্গেটকৃত এবং নৃশংস হামলার;

৪১। against the businesses and homes-ব্যবসা ও বাসাবাড়িতে;
৪২। of Bangladeshis and other migrants by South African locals-দক্ষিণ আফ্রিকান স্থানীয়দের দ্বারা বাংলাদেশি ও অন্যান্য প্রবাসীদের;
৪৩। We also believe-আমরা মনে করি;
৪৫। the Bangladesh government and its representative in South Africa,-বাংলাদেশ সরকার এবং দক্ষিণ আফ্রিকায় দেশটির প্রতিনিধি;

৪৬। the Bangladesh High Commission in Pretoria-প্রিটোরিয়ায় বাংলাদেশ হাই কমিশন;
৪৭। should act urgently-জরুরিভাবে কাজ করা উচিত;
৪৮। to aid our expats-আমাদের প্রবাসীদের সাহায্য/সহায়তা করতে;
৪৯। who have suffered these attacks-যারা এসব হামলার শিকার হয়েছে;
৫০। Simply “collecting information about the incident”-সাধারণভাবে ঘটনাটির তথ্য সংগ্রহ;

৫১। as the foreign minister said -পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয় বলেছেন;
৫২। the high commission has been asked to do-হাই কমিশনকে করতে বলা হয়েছে;
৫৩। is not enough-যথেষ্ট/পর্যাপ্ত নয়;
৫৪। There needs to be a marked effort-সেখানে উল্লেখযোগ্য প্রচেষ্টা দরকার;
৫৫। to help the affected come back to Bangladesh safely-ক্ষতিগ্রস্তদের নিরাপদে বাংলাদেশে ফিরে আসতে সাহায্য করার/করতে;

৫৬। with necessary health checks performed, of course-অবশ্য প্রয়োজনীয় স্বাস্থ্য পরীক্ষা করে;
৫৭। or to aid them-অথবা তাদের সাহায্য/সহায়তা করার;
৫৮। in recovering their livelihoods in South Africa-দক্ষিণ আফ্রিকায় তাদের জীবিকা পুনরুদ্ধারে/ফিরে পাওয়ার;
৫৯। We hope-আমরা আশাকরি;
৬০। the high commission has made its concern-হাই কমিশন তাদের উদ্বেগ প্রকাশ করবে;

৬১। for the safety of the lives and livelihoods of Bangladeshis-বাংলাদেশিদের জীবন-জীবিকার নিরাপত্তার ব্যাপারে;/জন্য;
৬২। (made) known to the South African government-দক্ষিণ আফ্রিকা সরকারকে জানিয়ে;
৬৩। which has an obligation-যেখানে বাধ্যবাধকতা আছে;
৬৪। to protect foreigners living in their country-তাদের দেশে বসবাসরত বিদেশিদের রক্ষা/সুরক্ষা করার;

Click Daily Star Editorial to view the Full Editorial.

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরও পড়ুনঃ

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।