আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৮৩

Daily Star অনুবাদ চর্চা
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৮৩

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

Date:— 28 April 2021
শিরোনাম:— If the vaccines are safe and effective, get them! = টিকা নিরাপদ ও কার্যকর হলে সেগুলি আনুন;
Tagline:— Don’t repeat the mistake of relying on one vaccine source only = টিকার একটিমাত্র উৎসের উপর নির্ভর করার ভুল বারবার করবেন না;

Translated by–  MD Mohiuddin

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

১। If the vaccines-যদি ভ্যাকসিন/টিকা;
২। are safe and effective-নিরাপদ ও কার্যকর হয়;
৩। get them!-সেগুলি আনুন/সংগ্রহ করুন/অর্জন করুন;
৪। Don’t repeat the mistake-ভুল বারবার করবেন না;
৫। of relying on one vaccine source only-একটিমাত্র টিকার উৎসের উপর নির্ভর করার;

৬। With Serum Institute of India failing on its agreement-ভারতের সিরাম ইনস্টিটিউট তাদের চুক্তির ব্যর্থতা সত্ত্বেও;
৭। to provide three crore vaccine shots-৩ কোটি ডোজ টিকা দেয়ার;
৮। in six instalments-৬ দফায়/কিস্তিতে;
৯। the Bangladesh government-বাংলাদেশ সরকার;
১০। has finally started to explore-অবশেষে খুজতে শুরু করেছে;

১১। alternative sources for the Covid-19 vaccine-কোভিড-১৯ টিকার বিকল্প উৎস;
১২। the government started looking-সরকার খুজতে শুরু করেছে/করেছিল;
১৩। at multiple sources-একাধিক উৎসে;
১৪। at once-একসঙ্গে; যুগপৎ;
১৫। We have been calling for that-আমরা আহবান জানিয়ে আসছি;

১৬। in this column for some time now-বিভিন্ন সময়ে এই কলামে;
১৭। and the experts have been doing the same-এবং বিশেষজ্ঞরা একই কাজ করে আসছে;
১৮। Given the uncertainty-বিদ্যমান অনিম্চয়তা;
১৯। created by this pandemic worldwide-সারাবিশ্বে এই মহামারির কারণে সৃষ্ট;
২০। and the quick mutating nature of the virus-এবং ভাইরাসের দ্রুত রূপ বদলানোর স্বভাব;

২১। it was injudicious for the government-সরকারের জন্য এটা হঠকারী চিল;
২২। to not consider alternative sources before-আগে বিকল্প না ভাবাটা;
২৩। particularly-বিশেষকরে;
২৪। considering the large demand for vaccine shots globally-বিশ্বব্যাপী টিকার ডোজের বড় ধরণের চাহিদা বিবেচনায় নিয়ে;
২৫। To reach herd immunity-হার্ড ইমুউনিটিতে পৌছানো;

২৬। i.e. vaccinate 70 to 80 percent of the population-অর্থাৎ ৭০ থেকে ৮০ শতাংশ জনগনকে টিকা দেয়া;
২৭। the government will need millions of shots-সরকারের কোটি কোটি ডোজ দরকার হবে;
২৮। And with the risk of new waves of the virus-ভাইরাসের নতুন ঢেউয়ের ঝুকি থাকা সত্ত্বেও;
২৯। still looming large-এখনও অদৃশ্যভাবে আবির্ভূত হচ্ছে;
৩০। one of the best ways-সবচেয়ে ভালো পন্থা;

৩১। to keep people safe-জনগনকে নিরাপদ রাখার;
৩২। is to quickly vaccinate the population-লোকজনকে দ্রুত টিকা দেয়া;
৩৩। As this newspaper reported on Tuesday-গত মঙ্গলবার এই সংবাদপত্রে প্রকাশিত হয়েছে যে;
৩৪। an eight-member committee-৮ সদস্যবিশিষ্ট একটি কমিটি;
৩৫। formed by the government-সরকার কর্তৃক গঠিত;

৩৬। has suggested acquiring the Sinopharm and Sputnik V vaccines-সিনোফার্মা ও স্পুটনিক ভি ভ্যাকসিন আনার পরামর্শ দিয়েছেন;
৩৭। as alternatives-বিকল্প হিসাবে;
৩৮। Russia has already offered to sell Bangladesh-রাশিয়া ইতোমধ্যে বাংলাদেশের কাছে বিক্রি করার প্রস্তাত দিয়েছে;
৩৯। around 2.5 crore doses of Sputnik V -প্রায় আড়াই কোটি স্পুটনিক ভি ডোজ;
৪০। by December this year-এই বছরের ডিসেম্বরের মধ্যে;

৪১। in phases-ধাপে ধাপে;
৪২। or assistance in producing the shots locally-অথবা দেশীয়ভাবে ডোজ তৈরি করার সহযোগিতা;
৪৩। The Russian government -রাশিয়া সরকার;
৪৪। has also offered to export-রপ্তানি করারও প্রস্তাব দিয়েছে;
৪৫। a further 3.5 crore doses in phases-ধাপে ধাপে আরো সাড়ে তিন কোটি ডোজ;

৪৬। by April next year-আগামী বছর এপ্রিলের মধ্যে;
৪৭। On the other hand-অন্যদিকে;
৪৮। Sinopharm has already committed to giving-সিনোফার্মা ইতোমধ্যে দিতে প্রতিশ্রুতি দিয়েছে;
৪৯। six lakh doses of the vaccine-৬ লাখ টিকার ডোজ;
৫০। to Bangladesh free of cost-বিনামূল্যে বাংলাদেশকে;

৫১। and said they are capable of supplying around 15 lakh doses-এবং বলছে তারা প্রায় ১৫ লাখ ডোজ সরবরাহ করতে সক্ষম;
৫২। per week-প্রতি সপ্তাহে;
৫৩। according to health officials-স্বাস্থ্য কর্মকর্তারা জানিয়েছেন;
৫৪। We believe that-আমরা বিশ্বাস করি যে;
৫৫। the government should try and finalise-সরকারের চেষ্টা করা এবং চূড়ান্ত করা উচিত;

৫৬। a deal with both-উভয়ের সাথে একটি চুক্তি;
৫৭। However-কিন্তু;
৫৮। the problem is that-সমস্যা হলো;
৫৯। there are 35 lakh people in the country-দেশে ৩৫ লাখ লোক আছে;
৬০। who are now waiting for their second dose-যারা তাদের দ্বিতীয় ডোজের অপেক্ষা করছে এখন;

৬১। of the Oxford-AstraZeneca vaccine-অক্সফোর্ড অ্যাস্ট্রাজেনেকা টিকার;
৬২। As the scientific results of mixing multiple vaccines for different doses-বিভিন্ন ডোজের একাধিক টিকার টিকার মিশ্রণের বৈজ্ঞানিক ফলাফল;
৬৩। are still unclear-এখনও অস্পষ্ট;
৬৪। it seems they might now be in a difficult situation-মনে হচ্ছে তারা এখন কঠিন পরিস্থিতিতে থাকবে হয়তো;
৬৫। In order to give these people-এসব লোকদেরকে দেয়ার লক্ষ্যে;

৬৬। their second dose of the Oxford-AstraZeneca vaccine-অক্সফোর্ড অ্যাস্ট্রাজেনেকা টিকার তাদের দ্বিতীয় ডোজ;
৬৭। until there is evidence to suggest they can receive a different vaccine for their second dose-তারা তাদের দ্বিতীয় ডোজের জন্য ভিন্ন টিকা নিতে পারে এটার স্বপক্ষে প্রমাণ না আসা পর্যন্ত;
৬৮। the government should somehow try and acquire-যেভাবেই হোক সরকারের চেষ্টা করা ও আনা উচিত;
৬৯। the required number of doses-প্রয়োজনীয় সংখ্যক ডোজ;
৭০। Meanwhile-এদিকে;

৭১। in order to avoid a similar situation in future-ভবিষ্যতে একই ধরণের পরিস্থিতি এড়ানোর জন্য;
৭২। the government should refrain from making the same mistake again- আবারও একই ধরণের ভুল করা থেকে সরকারের বিরত থাকা উচিত;
৭৩। and not put all its eggs in one basket this time-এবং এই সময়ে যথাসাধ্য চেষ্টা না করা;
৭৪। put all its eggs in one basket this time-যথাসাধ্য চেষ্টা করা; সর্বশক্তি প্রয়োগ করে ঝুকি নেওয়া;
৭৫। Rather, it should try and get the vaccines-বরং সরকারের উচিত চেষ্টা করে টিকা আনা;

৭৬। from both Russia and China-রাশিয়া এবং চীন উভয় দেশ থেকে;
৭৭। provided they are safe and effective-শর্ত হলো সেগুলো যেন নিরাপদ ও কার্যকর হয়;
৭৮। and also try and develop-এবং চেষ্টা ও উদ্ভাবন করা;
৭৯। local manufacturing capability-দেশীয় উৎপাদন সক্ষমতা;
৮০। at the earliest possible time-সম্ভাব্য দ্রুত সময়ে/আগে আগে;

Click Daily Star Editorial to view the Full Editorial.

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরও পড়ুনঃ

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।