আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৮২

The Daily Star Editorial অনুবাদ
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৮২

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

Date:— 27 April 2021
শিরোনাম:— Do we have enough food grain stocks? = আমাদের খাদ্য শস্য যথেষ্ট মজুদ আছে?
Tagline:— Govt must increase domestic capacity to ensure adequate supply at all times = সব সময় পর্যাপ্ত সরবরাহ নিশ্চিত করতে সরকারকে দেশীয় সক্ষমতা বৃদ্ধি করতে হবে;

Translated by–  MD Mohiuddin

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

১। Do we have-আমাদের আছে কি?
২। enough food grain stocks-পর্যাপ্ত/যথেষ্ট খাদ্য শস্য মজুদ;
৩। Govt must increase-সরকারকে অবশ্যই বৃদ্ধি করতে হবে;
৪। domestic capacity-দেশিয় সক্ষমতা;
৫। to ensure-নিশ্চিত করতে;

৬। adequate supply-পর্যাপ্ত সরবরাহ;
৭। at all times-সব সময়;
৮। Recent media reports-সম্প্রতি গণমাধ্যমের প্রতিবেদনগুলো;
৯। have highlighted that-দৃষ্টিপাত/গুরুত্বারোপ করা হয়েছে যে;
১০। during this Ramadan-এই রমজানে;

১১। prices of medium-sized rice-মধ্যম মানের চালের দাম;
১২। in the retail market-খুচরা বাজারে;
১৩। have gone up by 1.89 percent per kg-প্রতি কেজিতে ১.৮৯% বৃদ্ধি পেয়েছে;
১৪। than the usual rate-স্বাভাবিক দামের চেয়ে;
১৫। while prices of coarse rice-অন্যদিকে/এদিকে মোটা চালের দাম;

১৬। has also increased up to 4.35 percent per kg-প্রতি কেজিতে ৪.৩৫ শতাংশও বৃদ্ধি পেয়েছে;
১৭। Although there are many reasons-যদিও অনেক কারণ আছে;
১৮। behind this price hike-এই দাম বাড়ার পিছনে/নেপথ্যে;
১৯। a report published by The Daily Star yesterday-গতকাল দ্য ডেইলি স্টারে প্রকাশিত একটি প্রতিবেদন;
২০। has highlighted-গুরুত্বারোপ করেছে;

২১। the government’s inability -সরকারের অপারগতা;
২২। to maintain adequate stocks-পর্যাপ্ত মজুদ বজায় রাখতে;
২৩। Food experts suggest that-খাদ্য বিশেষজ্ঞদের পরামর্শ দিয়েছেন যে;
২৪। the government has to store-সরকারকে মজুদ রাখতে হবে;

২৫। a minimum of 12.5 lakh tonnes of grains-অন্তত ১২.৫ লাখ টন খাদ্য শস্য;
২৬। on a monthly basis-প্রতি মাস হিসাবে/ভিত্তিতে;
২৭। to prevent-ঠেকাতে; প্রতিরোধ করতে;
২৮। sudden food shortages or price hikes-হঠাৎ খাদ্য সংকট/ঘাটতি অথবা দাম বেড়ে যাওয়া;
২৯। However-কিন্তু;

৩০। this stock has now fallen to a mere four lakh tonnes-এই মজুদ মাত্র ৪ লাখ টনে নেমে আসছে এখন;
৩১। which is the lowest since 2008-যেটা ২০০৮ সাল থেকে সবচেয়ে কম;
৩২। the year following Cyclone Sidr-সিডর ঘূর্ণিঝড়ের বছর;
৩৩। a calamity that caused acute food scarcity-বিপর্যয় সৃষ্ট চরম খাদ্য সংকট;

৩৪। for coastal populations-উপকূলীয় জনগনের জন্য;
৩৫। at the time-ঐ সময়ে;
৩৬। Although the country’s total demand for food grains is-যদিও দেশের খাদ্য শস্যের মোট চাহিদা হলো;
৩৭। 30 lakh tonnes per month-প্রতি মাসে ৩০ লাখ টন;

৩৮। the report shows that-রিপোর্টে দেখানো হয়েছে যে;
৩৯। the government’s total food storage capacity at present is-সরকারের বর্তমান খাদ্য মজুদ হলো;
৪০। only 19 lakh tonnes-মাত্র ১৯ লাখ টন;
৪১। Ideally-ভাবগত দিক থেকে;

৪২। say experts-বিশেষজ্ঞরা জানিয়েছেন;
৪৩। the government should have food grain stocks of 24 to 25 tonnes-সরকারের ২৪ থেকে ২৫ টন খাদ্য শস্য মজুদ থাকা উচিত;
৪৪। for emergency situations-জরুরি পরিস্থিতিতে;
৪৫। and for its safety net programmes-এবং সরকারের নিরাপত্তা বলয় কর্মসূচি;

৪৬। for the poor-গরীবের জন্য;
৪৭। Bangladesh constantly faces-বাংলাদেশ একেরপর এক সম্মুখীন;
৪৮। natural disasters-প্রাকৃতিক দুর্যোগের;
৪৯। that destroy large amounts of valuable crops-যাতে মূল্যবান বহু শস্য নষ্ট হয়;
৫০। This is why storing a large amount of food grains -এই কারণেই অনেক পরিমাণ খাদ্য শস্য মজুদ;

৫১। during peak harvesting seasons-ধান কাটার মৌসুমে;
৫২। should be the top priority-সর্বোচ্চ অগ্রাধিকার হওয়া উচিত;
৫৩। of the concerned authorities-সংশ্লিষ্ট কর্তৃপক্ষের;
৫৪। to prevent people suffering from hunger-জনগনকে খাদ্য কষ্ট থেকে ঠেকাতে;
৫৫। during crisis periods-সংকটকালে;

৫৬। For example-উদাহরণস্বরুপ;
৫৭। there was no food shortage-খাদ্য সংকট ছিলনা;
৫৮। during last year’s Boro season-গত বছরের বোরো মৌসুমে;
৫৯। a time when-এমন একটা সময় যখন;

৬০। Bangladesh became-বাংলাদেশ হলো;
৬১। the third largest rice producer-তৃতীয় বৃহত্তম ধান উপাদনকারী (দেশ);
৬২। in the world-বিশ্বের মধ্যে;
৬৩। So why didn’t we have enough stocks -তাই, আমাদের কেন পর্যাপ্ত মজুদ রাখা হয়নি/মজুদ নেই?

৬৪। for possible shortages this year-এই বছরের সম্ভাব্য ঘাটতির জন্য;
৬৫। The respective bodies-সংশ্লিষ্ট কর্তৃপক্ষ/সংস্থাকে;
৬৬। have to ensure that -নিশ্চিত করতে হবে যে;
৬৭। farmers get appropriate prices for their crops-কৃষকরা তাদের শস্যের যথোপযুক্ত দাম পায়;
৬৮। during harvesting seasons-ধান কাটার মৌসুমে;

৬৯। to provide the necessary food grains-প্রয়োজনীয় খাদ্য শস্য সরবরাহ করতে;
৭০। to the government when needed-যখন সরকারের দরকার তখন;
৭১। Also, the government has to focus (on)-এছাড়াও, সরকারকে দৃষ্টি দি;তে হবে;
৭২। on increasing domestic food production capacities-দেশিয় খাদ্য উৎপাদন সক্ষমতা বৃদ্ধির ব্যাপারে;
৭৩। instead of relying on imports from foreign countries-বিদেশ থেকে আমদানির উপর নির্ভর করার পরিবর্তে;

৭৪। that include high taxes-যার মধ্যে রয়েছে অধিক/উচ্চ কর;
৭৫। chances of possible disruption in the supply chain-সরবরাহের ধারায় সম্ভাব্য ব্যাহতকরণের ঝুকি/সুযোগ;
৭৬। during such emergency periods-এমন জরুরি সময়ে;
৭৭। as the ongoing Covid-19 crisis-চলমান কোভিড-১৯ সংকটের মত;
৭৮। The number of government warehouses -সরকারি গুদামের সংখ্যা;
৭৯। to store food grains-খাদ্য শস্য মজুদ করার;

৮০। also needs to be increased-বাড়ানোও দরকার;
৮১। from its current rates-বর্তমান হারের হয়;
৮২। Lastly-সর্বশেষ;
৮৩। market regulation-বাজার নিয়ন্ত্রণ;
৮৪। strict surveillance of illegal food hoarders-বেআইনী খাদ্য আড়ৎদারদের উপর কঠোর নজরদারি;

৮৫। have to be initiated by the government-সরকার কর্তৃক চালাতে হবে;
৮৬। in order to keep the prices of essential food products like rice within acceptable limits- চালের মত প্রয়োজনীয় খাদ্য পণ্যের দাম সহনশীল মাত্রার মধ্যে রাখতে/রাখার জন্য;
৮৭। While there is no reason to panic-আতঙ্কিত হওয়ার কোনো কারণ নেই;
৮৮। regarding current supplies-বর্তমান সরবরাহের ব্যাপারে;

৮৯। the government must take immediate steps-সরকারকে অবশ্যই দ্রুত ব্যবস্থা নিতে হবে;
৯০। to replenish stocks-মজুদের ঘাটতি পূরণ করতে;
৯১। maintain an adequate amount -পর্যাপ্ত পরিমাণ বজায় রাখতে;
৯২। in the case of exigencies-সংকটকালে; জরুরি অবস্থায় ঘটলে;

Click Daily Star Editorial to view the Full Editorial.

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরও পড়ুনঃ

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।