আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৭৯

Daily Star অনুবাদ চর্চা
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৭৯

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

Date:— 24 April 2021
শিরোনাম:— Coastal populations still vulnerable to disasters = উপকূলীয় জনগোষ্ঠী এখনও বিপর্যয়ের ঝুঁকিপূর্ণ
Tagline:— Embankments must be strengthened fast = বাঁধগুলি দ্রুত জোরদার করতে হবে

Translated by–  Abdus Sabur Sajeeb

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

01. According to a report published by this daily two days ago, a majority of the 5,700 kilometres of embankments surrounding 19 coastal districts are insufficient in preventing floods, increase in salinity and tidal surges caused by cyclones.

According to a report published by this daily two days ago- দু’দিন আগে এই দৈনিক দ্বারা প্রকাশিত প্রতিবেদনে বলা হয়েছে,
a majority of the 5,700 kilometres-প্রায় ৫,৭০০ কিলোমিটার
embankments-বেড়িবাঁধ
surrounding 19 coastal districts-১৯ টি উপকূলীয় জেলা ঘিরে
insufficient-অপর্যাপ্ত
preventing floods-বন্যা রোধে
increase in salinity and tidal surges caused by cyclones-লবণাক্ততা বৃদ্ধি ও ঘূর্ণিঝড়ের কারণে জলোচ্ছ্বাস

অনুবাদঃ দু’দিন আগে এই দৈনিক দ্বারা প্রকাশিত প্রতিবেদনে বলা হয়েছে, ১৯ টি উপকূলীয় জেলা ঘিরে প্রায় ৫,৭০০ কিলোমিটার বেড়িবাঁধ বন্যা রোধে, লবণাক্ততা বৃদ্ধি ও ঘূর্ণিঝড়ের কারণে জলোচ্ছ্বাসে অপর্যাপ্ত।

02. The coastal region is home to 35 million people, that is, 28 percent of the country’s total population.

The coastal region is home to 35 million people = উপকূলীয় অঞ্চলে ৩৫ মিলিয়ন লোকের বসবাস
that is, 28 percent of the country’s total population = যা দেশের মোট জনসংখ্যার ২৮ শতাংশ

অনুবাদঃ উপকূলীয় অঞ্চলে ৩৫ মিলিয়ন লোকের বসবাস, যা দেশের মোট জনসংখ্যার ২৮ শতাংশ।

03. According to a World Bank (WB) study, around eight million people in this region are currently vulnerable to severe flooding during cyclones, when the water level becomes more than three metres deep.

According to a World Bank (WB) study-বিশ্বব্যাংকের (ডাব্লুবি) এক গবেষণা অনুসারে
around eight million people in this region-এই অঞ্চলে প্রায় আট মিলিয়ন মানুষ
currently vulnerable to severe flooding during cyclones-ঘূর্ণিঝড়ের সময় বর্তমানে মারাত্মক বন্যার ঝুঁকিতে রয়েছে
when the water level becomes more than three metres deep-যখন পানির স্তর তিন মিটারেরও বেশি গভীর হয়

অনুবাদঃ বিশ্বব্যাংকের (ডাব্লুবি) এক গবেষণা অনুসারে, এই অঞ্চলে প্রায় আট মিলিয়ন মানুষ ঘূর্ণিঝড়ের সময় বর্তমানে মারাত্মক বন্যার ঝুঁকিতে রয়েছে, যখন পানির স্তর তিন মিটারেরও বেশি গভীর হয়।

Click Daily Star Editorial to view the Full Editorial.

কের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরও পড়ুনঃ

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।