আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৭৬

Daily Star অনুবাদ চর্চা
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৭৬

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

Date:— 21 April 2021
শিরোনাম:— Lockdown is necessary but how will the poor survive? = লকডাউন জরুরি তবে দরিদ্ররা বেঁচে থাকবে কীভাবে?
Tagline:— Govt must provide urgent cash and food relief = সরকারকে দ্রুত আর্থিক ও খাদ্য সহায়তা দিতে হবে;

Translated by–  Md Mohiuddin

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

১। Lockdown is necessary-লকডাউন জরুরি/আবশ্যক/অপরিহার্য;
২। but how will the poor survive?-কিন্তু দরিদ্ররা/গরীবরা কীভাবে বেঁচে থাকবে?
৩। Govt must provide-সরকারকে অবশ্যই দিতে হবে;
৪। urgent cash and food relief-জরুরি/দ্রুত নগদ ও খাদ্য সহায়তা;
৫। Despite the rapid increase-দ্রুত বৃদ্ধি পাওয়া সত্ত্বেও;

৬। in Covid-19 infections-কোভিড-১৯ সংক্রমণে;
৭। over the past weeks-গত কয়েক সপ্তাহ ধরে;
৮। the number of daily tests has been sharply decreasing-দৈনিক পরীক্ষার সংখ্যা সুস্পষ্টভাবে কমছে;
৯। increasing the risk factor-ঝুকির বিষয়টি বেড়েছে;
১০। of people carrying the virus remaining undetected-শনাক্তহীন থেকে যাওয়া ভাইরাস বহনকারী লোকজনের;

১১। therefore-অতএব/সুতরাং; তাই;
১২। infecting others-অন্যদেরকে সংক্রমিত করছে;
১৩। Given this reality-এই বাস্তবতায়;
১৪। the National Technical Advisory Committee on Covid-19-কোভিড-১৯ বিষয়ক জাতীয় টেকনিক্যাল পরামর্শক কমিটি;
১৫। recommended-সুপারিশ করেছে;

১৬। free testing be offered at government facilities-সরকারি সুযোগ-সুবিধায় বিনামূল্যে পরীক্ষা করার প্রস্তাব দেয়ার;
১৭। the reducing of the price of tests-টেস্টের মূল্য কমানো;
১৮। in private laboratories-বেসরকারি পরীক্ষাগারে;
১৯। the price of testing kits-পরীক্ষা করার কিটের দাম;
২০। in the market-বাজারে/মার্কেটে;

২১। has gone down-কমেছে;
২২। there is no reason why this cannot be done-এটা কেন করা যাচ্ছে না তার কোন কারণ নেই;
২৩। Moreover-অধিকন্তু;
২৪। the financial difficulties people-আর্থিক সমস্যায় জর্জরিত লোকজন;
২৫। are going through at the moment-কঠিন সময়ের মধ্য দিয়ে যাচ্ছে;

২৬। due to the pandemic-মহামারির কারণে/দরুণ;
২৭। it will help ensure that-এটা নিশ্চিত করতে সাহায্য করবে যে;
২৮। has decided to check the spread-সংক্রমণ দমাতে সিদ্ধান্ত নিয়েছে;
২৯। by extending the lockdown-লকডাউন বৃদ্ধি করে;
৩০। by another week-আরো এক সপ্তাহ;

৩১। labourers living from hand to mouth-দিন আনে দিন খেয়ে বাঁচা শ্রমিকরা;
৩২। need immediate government support-দ্রুত/জরুরি সরকারি সহায়তা দরকার;
৩৩। in order to feed themselves and their families-তাদের নিজেদের এবং পরিবারকে খাওয়ানোর জন্য;
৩৪। According to a report published by this daily on April 20-এপ্রিলের ২০ তারিখে এই দৈনিকে প্রকাশিত একটি প্রতিবেদন থেকে জানা যায়;
৩৫। rickshaw-pullers, auto-rickshaw drivers-নিক্সা চালক, অটো-অক্সিা চালক;

৩৬। and hawkers and their families-এবং হকার ও তাদের পরিবারগুলো;
৩৭। are already struggling not to starve-ইতোমধ্যে অনাহারে না মরতে চেষ্টা চালিয়ে যাচ্ছে;
৩৮। as their daily incomes have plummeted drastically-কারণ তাদের দৈনিক আয় নাটকীয়ভাবে কমে গেছে;
৩৯। since fresh lockdowns were enforced earlier this month-এই মাসের শুরুতে নতুন লকডাউন কার্যকর করার সময় থেকে;
৪০। Some have even said that-কেউ কেউও বলছে যে;

৪১। they were already drowning in loans-তারা ইতোমধ্যে ঋণে জর্জরিত হয়েছে;
৪২। that they had to take-যা তাদেরকে নিতে বাধ্য করছে/তারা নিতে বাধ্য হয়েছে;
৪৩। during the general holidays-সাধারণ ছুটির সময়ে;
৪৪। announced last year-গত বছর ঘোষিত;
৪৫। as they didn’t receive any help-কারণ তারা কোনো সহায়তা নেয়নি;

৪৬। from the government-সরকারের তরফ থেকে;
৪৭। And the recent lockdowns -আর সম্প্রতি লকডাউন;
৪৮। have completely ruined them-তাদেরকে পুরোপুরি শেষ করে দিয়েছে;
৪৯। as they have no earnings-কারণ তাদের কোনো আয়/উপার্জন নেই;
৫০। to repay those loans-ঐ ঋণগুলো পরিশোধ করার;

৫১। nor to pay for food or rent-নেই খাবার কেনার টাকা এবং বাসা ভাড়ার টাকা;
৫২। Under the circumstances-এই পরিস্থিতিতে;
৫৩। needs to find a way-পন্থা খুজে বের করার দরকার;
৫৪। to assist these people-এসব লোকজনকে সাহায্য করার;
৫৫। If we want the lockdown to be effective-আমরা যদি লকডাউন কার্যকর হওয়া চাই;

৫৬। and be followed by all-এবং সবার মেনে চলা;
৫৭। people from low income groups-নিম্ন আয়ের লোকজন;
৫৮। who are living from hand to mouth-যারা কোন মতে খেয়ে বেঁচে আছে;
৫৯। must be assisted by the government-সরকার অবশ্যই সহায়তা করবে;
৬০। Affluent people from society-সমাজের বিত্তশালী লোকজন (কে ও);

৬১। should also step in-এগিয়ে আসা উচিত;
৬২। provide whatever assistance they can-তারা যা পারে তাই সহায়তা দেয়া; তাদের সক্ষমতা অনুযায়ী সহযোগিতা দেয়া;
৬৩। on an urgent basis-জরুরি ভিত্ততে;

Click Daily Star Editorial to view the Full Editorial.

কের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরও পড়ুনঃ

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।