আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৭৩

Daily Star অনুবাদ চর্চা
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৭৩

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

Date:— 18 April 2021
শিরোনাম:— Lockdown is on but deaths continue to rise = লকডাউন আছে তবুও মৃত্যু থামছেনা;
Tagline:— Health guidelines should be strictly and uniformly enforced = স্বাস্থ্য নির্দেশনা কঠোরভাবে এবং সমভাবে বাস্তবায়ন করা উচিত;

Translated by–  Md Mohiuddin

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

১। Lockdown is on-লকডাউন চলছে/চালু আছে;
২। but deaths continue to rise-কিন্তু /তবু মৃত্যু বেড়েই চলছে;
৩। Health guidelines-স্বাস্থ্য নির্দেশনা;
৪। should be strictly and uniformly enforced-কঠোরভাবে এবং সমভাবে বাস্তবায়ন করা/বাস্তবায়িত হওয়া উচিত;
৫। We are disheartened-আমরা হতাশ;

৬। at the ever-increasing daily Covid-19 death rate-প্রতিদিন কোভিড-১৯ মৃত্যু হার বেড়ে চলাতে;
৭। in the country-দেশে;
৮। with Friday seeing a record 101 deaths-শুক্রবার মৃত্যুর রেকর্ড ১০১ দেখা গেছে;
৯। Though it should be reassuring that-যদিও এটাতে আশান্বিত হওয়া উচিত যে;
১০। we are in the midst of a “strict” lockdown,-আমরা কঠোর লকডাউনের মধ্যে আছে;

১১। it seems -এটা মনে হচ্ছে;
১২। it is only the main roads and intersections-এটা শুধু প্রধান সড়কগুলি এবং সংযোগস্থল;
১৩। which remain free of people-যা জনসাধারণ মুক্ত আছে;
১৪। Disappointingly-হতাশাজনক ব্যাপার হলো;
১৫। kitchen markets-তরকারির বাজার;

১৬। mosques, and alleys-মসজিদ ও সরু গলি;
১৭। are still as crowded as ever-এখনও লোকে লোকারণ্য;
১৮। in the capital and in cities like Barisal, Sylhet, and Chattogram-রাজধানীতে এবং বরিশাল, সিলেট ও চট্টগ্রামের মতো শহরগুলোতে;
১৯। with many people not even wearing masks-বহু মানুষ মাস্কই পরে না;
২০। One has to wonder-যে কেউ অবকা হতে বাধ্য;

২১। at the actual strictness of this lockdown-এই লকডাউনের প্রকৃত কঠোরতায়;
২২। if kitchen markets and mosques -কিচেন মার্কেট এবং মসজিদগুলি যদি;
২৩। are exempt (from)-রেহাই দেয়া/অব্যাহতি দেয়া হয়;
২৪। from the basic guidelines-আসল/মৌলিক নির্দেশনা থেকে;
২৫। of mask-wearing and social distancing-মাস্ক পরা এবং সামাজিক দূরত্বের;

২৬। While law enforcement agencies-এদিকে আইন শৃঙ্খলা রক্ষাকারী বাহিনীর;
২৭। must be lauded-গুণকীর্তন/প্রশংসা করতেই হবে;
২৮। for adamantly carrying out their duties -অনড়ভাবে/দৃঢ়ভাবে তাদের দায়িত্ব পালন করার জন্য;
২৯। at check-posts-চেক পোস্টগুলোতে;
৩০। fining people not carrying movement passes-মুভমেন্ট পাস না থাকা লোকজনকে জরিমানা করা;

৩১। and making announcements on the roads-এবং সড়কগুলোতে ঘোষণা করা;
৩২। asking people to stay home-লোকজনকে বাড়িতে থাকার;
৩৩। it is unfortunate that-দুর্ভাগ্যজনক যে;
৩৪। these measures were only being taken on major streets-এসব ব্যবস্থা শুধুমাত্র বড় ব সড়কগুলোতে নেয়া হয়েছে/হয়েছিল/হচ্ছিল;
৩৫। As a result-ফলে;

৩৬। the alleys remained populated-সরু গলি/ছোট সড়কগুলো জনাকীর্ণ থেকেই গেছে/গেল;
৩৭। and many shops-এবং অনেক দোকান;
৩৮। besides pharmacies and grocery shops-পাশাপাশি ফার্মেসি ও মুদি দোকান;
৩৯। operated freely-স্বাধীনভাবে চলে;
৪০। This lax implementation of the lockdown-লকডাউনের এই শিথিল/ঢিলেঢালা বাস্তবায়ন;

৪১। only adds insult to the injury that-পরিস্থিতি কেবল খারাপের দিকে যায়;
৪২। is the exponentially higher daily Covid-19 death rate-দৈনিক কোভিড-১৯ মৃত্যুর সূচকীয় উচ্চ হার;
৪৩। Earlier this month-এই মাসের শুরুর দিকে;
৪৪। the health minister announced-স্বাস্থ্যমন্ত্রী ঘোষণা দিয়েছিলেন;
৪৫। a makeshift hospital-একটি অস্থায়ী হাসপাতাল;

৪৬। in Mohakhali’s DNCC Market-মহাখালীরি ডিএনসিসি মার্কেটে;
৪৭। which would have 200 ICU beds-যাতে ২০০ শয্যা থাকবে;
৪৮। initially 50-প্রথমদিকে ৫০টি;
৪৯। 200 HDU beds-২০০টি এইচডিইউ বেড;
৫০। 1,000 isolation beds-এক হাজারটি আইসোলেশন বেড;

৫১। While this gives us hope-পক্ষান্তরে এটা আমাদেরকে আশার বাণী দিয়েছে;
৫২। in the current situation-বর্তমান পরিস্থিতিতে;
৫৩। wherein-যাহাতে;
৫৪। the scarcity of ICU beds and oxygen tanks-আইসিইউ বেড ও অক্সিজেন ট্যাংকের ঘাটতি;
৫৫। are causing deaths-মৃত্যু ঘটাচ্ছে;

৫৬। nationwide for Covid-19 patients-দেশব্যাপী কোভিড-১৯ রোগীর জন্য;
৫৭। we cannot help but wonder-আমরা অবাক না হয়ে পারিনা;
৫৮। why authorities waited-কর্তৃপক্ষ কেন অপেক্ষা করলো;
৫৯। until there was a second wave-দ্বিতীয় ঢেউ পর্যন্ত;
৬০। to finally take such an initiative-অবশেষে এমন একটি উদ্যোগ নিতে;

৬১। While it is true that-এদিকে এটা সত্য যে;
৬২। many people neglect-অনেক মানুষ অবজ্ঞা/অবহেলা করে;
৬৩। their symptoms-তাদের উপসর্গ;
৬৪। delay seeking treatment-বিলম্বে চিকিৎসা নেয়া;
৬৫। resulting in fatalities-ফলাফল/পরিণাম দাড়াচ্ছে হতাহত;

৬৬। it is undeniable that-এটা অনস্বীকার্য যে;
৬৭। even for those who do seek treatment-তাদের জন্য যারা এখনও চিকিৎসা নিতে চায়;
৬৮। the medical facilities-চিকিৎসা সুবিধা;
৬৯। are far from adequate-এখনও পর্যাপ্ত নয়;
৭০। While the capital is receiving special attention-যদিও রাজধানী বিশেষ মনোযোগ দিচ্ছে;

৭১। from the authorities-কর্তৃপক্ষের;
৭২। in this regard-এই ব্যাপারে;
৭৩। virologist Dr Nazrul Islam says that-ভাইরাস বিশেষজ্ঞ ডা. নজরুল ইসলাম বলেন যে;
৭৪। at least 36 districts-অন্তত ৩৬টি জেলা;
৭৫। lack any proper treatment facilities for Covid-19-কোভিড-১৯ এর জন্য কোন ধরণের উপযুক্ত চিকিৎসা সুবিধা নেই/ঘাটতি রয়েছে;

৭৬। The government must be much stricter-সরকারকে আরো কঠোর হতে হবে;
৭৭। in its enforcement of basic health guidelines-মৌলিক স্বাস্থ্য নির্দেশনা বাস্তবায়নে;
৭৮। wearing masks, social distancing-মাস্ক পরা, সামাজিক দূরত্ব;
৭৯। and maintenance of good hygiene-এবং মানসম্মত স্বাস্থ্যবিধি বজায় রাখা;
৮০। this enforcement must be carried on-এই বাস্তবায়ন চালিয়ে যেতে হবে;

৮১। in the post-lockdown period as well-লকডাউন পরবর্তী সময়েও;
৮২। so as to avoid a third wave of the virus-যাতে ভাইরাসের তৃতীয় ঢেউ এড়ানো যায়;
৮৩। Citizens must be made aware-নাগরিকদেকে সচেতন করতে হবে;
৮৪। of the dangers of not practicing health guidelines-স্বাস্থ্য নির্দেশনা মেনে না চলার ঝুকির/ভয়াবহতা;
৮৫। It is also necessary for the authorities-কর্তৃপক্ষের জন্য এটাও দরকার;

৮৬। to not only hasten the addition of treatment facilities-শুধু চিকিৎসা সুবিধা সম্প্রসারণ করা নয়;
৮৭। in the capital-রাজধানীতে;
৮৮। but to also introduce these facilities-এসব সুবিধাও চালু করা;
৮৯। such as ICU beds and ventilation support-যেমন- আইসিইউ বেড ও ভেন্টিনেশন সাপোর্ট;
৯০। all over the country-সারাদেশে;

৯১। Only when every Covid-19 patient-শুধু যখন প্রত্যক কোভিড-১৯ রোগী;
৯২। in every corner of the country-দেশের প্রতিটা অঞ্চলে;
৯৩। has access to proper treatment-উপযুক্ত চিকিৎসা পাওয়ার সুযোগ আছে;
৯৪। can we be truly optimistic-(কেবল তথকনই) আমরা সত্যিকার অর্থে আশাবাদী হতে পারি;
৯৫। about eliminating the virus-ভাইরাস নির্মূলের ব্যাপারে;

Click Daily Star Editorial to view the Full Editorial.

কের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরও পড়ুনঃ

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।