আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৫৭

Daily Star অনুবাদ চর্চা
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৫৭

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

Date:— 31 March 2021
শিরোনাম:— Government’s fresh directives on Covid-19 = কোভিড-১৯ এর ব্যাপারে সরকারের নতুন নির্দেশনা;
Tagline:— Compliance must be ensured = মেনে চলাটা অবশ্যই নিশ্চিত করতে হবে;

Translated by– Md Mohiuddin

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

১। Government’s fresh directives-সরকারের অভিনব/নতুন নির্দেশনা;
২। on Covid-19-কোভিড-১৯ এর ব্যাপারে/বিষয়ে;
৩। Compliance-সম্মতি; বশ্যতা; প্রতিপালন;
৪। must be ensured-অবশ্যই নিশ্চিত করতে হবে;

৫। In the face of exponentially higher-গাণিতিক হারের ঊর্ধ্বগতির মুখে;
৬। daily coronavirus infection rates-দৈনিক করোনাভাইরাস সংক্রমণের হার;
৭। the government on Monday-সরকার গত সোমবার;
৮। issued a gazette notification-একটি গেজেট প্রজ্ঞাপন জারি করেছে/করলো;

৯। containing 18 new directives-১৮টি নতুন নির্দেশনা রেখে;
১০। aiming to combat this spike-এই তীক্ষ্মতা রোধের লক্ষ্যে;
১১। One had hoped that-যে কেউ আশা করেছিল যে;
১২। the new directives from the government-সরকারের পক্ষ থেকে নতুন নির্দেশনা;
১৩। related to the Covid-19 pandemic-কোভিড-১৯ মহামারি সম্পর্কিত;

১৪। would come sooner-দ্রুতই আসবে;
১৫। The world is seeing-বিশ্ব প্রত্যক্ষ করছে/দেখছে;
১৬। another spike-আরেকটি তীক্ষ্মতা;
১৭। in the infection rates-সংক্রমণ হারের;
১৮। and many countries-এবং অনেক/বহু দেশ;
১৯। European ones in particular-বিশেষকরে ইউরোপের দেশগুলো;

২০। are in complete lockdown-সম্পূর্ণ লকডাউনে;
২১। The dangerous aspect of the virus is that-ভাইরাসটির বিপজ্জনক দিক হচ্ছে;
২২। it has mutated into new strains-এটা নতুন স্ট্রেইনে পরিবর্তন হয়েছৈ;
২৩। that might be more infectious and more difficult -যা বেশি সংক্রমক ও বেশি কঠিন হয়ে থাকতে পারে;
২৪। to control-নিয়ন্ত্রণ করা;
২৫। There are also concerns that-উদ্বেগের বিষয়ও আছে;

২৬। vaccines developed-উদ্ভাবিত টিকা;
২৭। so far may not provide as much protection-এখনও পর্যন্ত যথেষ্ট সুরক্ষা দিতে পারেনি;
২৮। against the newer strains-নতুন স্ট্রেইনের বিরুদ্ধে;
২৯। In Bangladesh-বাংলাদেশে;
৩০। unfortunately-দুর্ভাগ্যক্রমে;

৩১। across the board-সকল সদস্য বা কর্মচারীরর জন্য;
৩২। we have, let our guards down-আমরা আমাদের আত্মরক্ষার প্রস্তুতি কমিয়ে দিয়েছি;
৩৩। over the past couple of months-বিগত কয়েক মাসে;
৩৪। Beginning in January-জানুয়ারির শুরুতে;
৩৫। there was an untoward relaxation-অপ্রীতিকর/জবুথবু শিতিল ছিল;
৩৬। of protective measures-সুরক্ষামূলক ব্যবস্থার;

৩৭। both at individual and collective levels-ব্যক্তিগত এবং সামষ্টিক উভয় পর্যায়ে;
৩৮। due to the reduced number of Covid-19 cases-কোভিড-১৯ রোগীর সংখ্য কমার কারণে;
৩৯। and given the business-as-usual attitude-এবং বিদ্যমান যথারীতি দৃষ্টিভঙ্গির বিষয়;
৪০। it seemed-এটা মনে হয়/হলো;
৪১। as if Covid-19 was history-কোভিড-১৯ যেন ইতিহাস ছিল;
৪২। Of course-অবশ্য;

৪৩। that was not so-আসলে ঐ রকম নয়;
৪৪। and we are learning it-এবং আমরা শিখতেছি/জানতেছি;
৪৫। again the hard way-আবারও কঠোর ব্যবস্থা;
৪৬। Health facilities-স্বাস্থ্য সুবিধা;
৪৭। for one, have been saturated-কারো কারো/কাউকে কাউকে সম্পৃক্ত করেছে;

৪৮। with the number of infections and hospitalisations rising sharply-সুস্পষ্টভাবে সংক্রমণের এবং হাসপাতালে ভর্তি হওয়ার সংখ্যা বৃদ্ধি পাওয়াটা;
৪৯। While we commend the new restrictions-আমরা যখন নতুন বিধিনিষেধের ব্যাপারে বলেছি;
৫০। a few of the guidelines-অল্প কিছু নির্দেশনা;
৫১। do require clarification-স্পষ্ট করা প্রয়োজন;
৫২। However-কিন্তু;

৫৩। it is just as well that-এটা যেমন ছিল তেমনটাই আছে;
৫৪। the confusion regarding quarantine of passengers-যাত্রীদের কোয়ারেন্টিন এর ব্যাপারে দ্বিধাদ্বন্দ্ব;
৫৫। has been clarified-স্পষ্ট হয়েছে;
৫৬। From now on-বর্তমান পরিস্থিতিতে;
৫৭। incoming passengers from Europe-ইউরোপ থেকে আসা যাত্রী;

৫৮। will have to quarantine for 14 days-১৪ দিন কোয়ারেন্টিনে থাকতে হবে;
৫৯। in government facilities-সরকারি সুবিধায়;
৬০। or government-approved hotels-সরকার অনুমোদিত হোটেলগুলোতে;
৬১। at their own expenses-তাদের নিজ খরচে;
৬২। and returnees from other regions-এবং অন্য এলাকা থেকে ফেরত আসা লোকজনকে;
৬৩। will have to quarantine at home-বাড়িতে কোয়ারেন্টিনে থাকতে হবে;

৬৪। if they do not show symptoms upon their arrival in Bangladesh-তাদের বাংলাদেশে পৌছানো পর যদি উপসর্গ দেখা না দেয়;
৬৫। The new directives also mandate-নতুন নির্দেশনাতে বিধি-নিষেধও আরোপ করা হয়েছে;
৬৬। purchase and sale of daily necessities-নিত্য প্রয়োজনীয় জিনিসপত্র ক্রয়-বিক্রয়;
৬৭। in open spaces-খোলা জায়গায়;
৬৮। maintaining hygiene rules-স্বাস্থ্যবিধি মেনে;

৬৯। But one wonders-কিন্তু যেকেউ বিস্মিত হবে;
৭০। what would be the case for kitchen markets-কাঁচা বাজারের ব্যাপারে কী হবে;
৭১। that are in enclosed areas-যেগুলো সংকীর্ণ এলাকায় আছে;
৭২। And what measure should shopping malls (enclosed and centrally air conditioned) apply-এবং শপিং মলগুলোতে (আবদ্ধ এবং পুরাটাই শীতাতপ নিয়ন্ত্রিত) কোন ধরণের ব্যবস্থা নেয়া উচিত;
৭৩। to keep the number of people inside them-সেগুলোর ভিতরে লোকজনের সংখ্যা রাখতে;
৭৪। to the level that the environment remains “safe”-নিরাপদ পরিবেশ বজায় থাকে এরকম পর্যায়ে;

৭৫। It is imperative that-এটা বাধ্যতামূলক যে;
৭৬। these and any further directives from the government-এগুলো এবং পরবর্তীতে সরকারের তরফ থেকে কোনো ধরণের আরো নির্দেশনা;
৭৭। are not vague in any way-কোনোভাবেই যেন অস্পষ্ট না হয়;
৭৮। in order to eliminate-দূরীকরণের লক্ষ্যে;
৭৯। all kinds of confusion-সকল ধরণের সংশয়;

৮০। during this crisis-এই সংকট কালে;
৮১। We believe that-আমরা মনে করি/বিশ্বাস করি;
৮২। the administration should not rest-প্রশাসনের চুপচাপ থাকা উচিত নয়;
৮৩। by issuing directives only-শুধু নির্দেশনা জারি করেই;
৮৪। It must also ensure that-এটাও নিশ্চিত করতে হবে যে;
৮৫। the suggested measures-প্রস্তাবিত ব্যবস্থা;

৮৬। are followed strictly-কঠোরভাবে পালন করা হয়;
৮৭। For example-উদাহরণস্বরূপ;
৮৮। in the past-পূর্বে;
৮৯। we had seen -আমরা দেখছিলাম;
৯০। public transportation vehicles-গণপরিবহনের যানবাহনগুলি;

৯১। charging double the normal fare-স্বাভাবিক ভাড়ার চেয়ে দ্বিগুণ করতে;
৯২। to defray the loss -ক্ষতি পূষাতে;
৯৩। due to the restrictions-সীমাবদ্ধতার/বিধি-নিষেধের কারণে;
৯৪। in the number of passengers-যাত্রীদের সংখ্যায়;
৯৫। a bus could carry-একটি বাস যা বহন করতে পারতো;

৯৬। yet carry the full capacity of passengers-তবুও যাত্রীদের পূর্ণ ধারণক্ষমতায় নিয়েছে;
৯৭। One of the best ways of fighting the pandemic is-মহামারি প্রতিরোধ করার সর্বোৎকৃষ্ট পন্থা হলো;
৯৮। to prevent its spread-এটার সংক্রমণ প্রতিহত করা;
৯৯। The suggested measures-প্রস্তাবিত ব্যবস্থা;

১০০। will help in doing so-এরুপ করতে সাহায্য করবে;
১০১। are followed religiously-ধর্মীয়ভাবে মানা হয়;
১০২। That must be ensured-যেটা অবশ্যই মানতে হবে;
১০৩। and if needed, enforced-এবং প্রয়োজনে বাস্তবায়ন করতে হবে;

Click Daily Star Editorial to view the Full Editorial.

কের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরও পড়ুনঃ

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।