আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৫০

Daily Star অনুবাদ চর্চা
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২৫০

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

Date:— 23 March 2021
শিরোনাম:— Salinity getting worse in coastal areas = উপকূলে সুপেয় পানির তীব্র সংকট;
Tagline:— Govt must take urgent steps to reduce it = এটা কমাতে সরকারকে দ্রুত ব্যবস্থা নিতে হবে;

Translated by– Md Mohiuddin

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

১। Salinity-লবণাক্ততা;
২। getting worse-আরো খারাপ হচ্ছে;
৩। in coastal areas-উপকূলীয় এলাকায়;
৪। Govt must take urgent steps-সরকারকে আশু/দ্রুত ব্যবস্থা নিতে হবে;
৫। to reduce it-এটা কমাতে;

৬। A recent survey-সম্প্রতি এক জরিপ;
৭। titled “Gender-responsive Coastal Adaptation” – “জেন্ডার রেসপনসিভ কোস্টাল অ্যাডাপটেশন (জিসিএ) নামক/শিরোনামে;
৮। and carried out by the United Nations Development Programme (UNDP)-এবং জাতিসংঘ উন্নয়ন কর্মসূচি (ইউএনডিপি) কর্তৃক পরিচালিত;
৯। has brought to light-উঠে আসছে; সামনে আসছে; প্রকাশ পেয়েছে;

১০। the hardships faced by people of the coastal areas-উপকূলীয় এলাকার লোকদের দুর্দশার চিত্র;
১১। According to the survey-জরিপ থেকে জানা যায়;
১২। 73 percent of the people-৭৩ শতাংশ লোকজন;
১৩। living in five coastal upazilas of Satkhira-সাতক্ষীরার ৫টি উপকূলীয় উপজেলায় বসবাসরত;
১৪। have to drink saline water-লবণাক্ত পানি পান করতে হয়;

১৫। on a daily basis-প্রতিদিন; নিত্য নৈমিত্তিক;
১৬। Among these people-এসব লোকদের মধ্যে;
১৭। another 63 percent-অন্য ৬৩ শতাংশ;
১৮। face difficulties-সমস্যার সম্মুখীন;
১৯। even in getting this brackish form of water-এমনকি এই ঈষৎ লোনা পানি পেতে;

২০। due to not having access to-সুবিধা না থাকার কারণে;
২১। any other source of drinking water-খাবার পানির অন্য কোনো উৎস;
২২। UNDP has run the survey-ইউএনডিপি জরিপ চালিয়েছে;
২৩। on a total of 66,234 households comprising of 271,464 people-৬৬ হাজার ২৩৪ টি পরিবারের ২ লক্ষ ৭১ হাজার ৪৬৪জনের ওপর;

২৪। and found that-এবং দেখছে যে;
২৫। the salinity levels-লবণাক্ততার স্তর;
২৬। of 52 percent of the ponds-৫২ শতাংশ পুকুরের;
২৭। and 77 percent of tube-wells -এবং ৭৭ শতাংশ টিউবওয়েলের;
২৮। in the coastal regions-উপকূলীয় এলাকায়;
২৯। were higher -(মাত্রা) বেশি ছিল;
৩০। than the ponds and tube-wells situated in any other parts of the country-দেশের অন্যান্য অঞ্চলের স্থাপিত পুকুর ও টিউবওয়েলের চেয়ে;

৩১। Although the permissible salinity level-যদিও অনুমোদিত লবণাক্ততার স্তর;
৩২। in drinking water-সুপেয় পানিতে; খাবার পানিতে;
৩৩। is 1000mg per litre-প্রতি লিটারে ১ হাজার মিলিগ্রাম;
৩৪। on average-গড়ে;
৩৫। people of the coastal areas-উপকূলীয় এলাকার লোকেরা;

৩৬। consume water with a salinity level between 1,427mg and 2,406 mg per litre-প্রতি লিটারে এক হাজার ৪২৭ মিলিগ্রাম থেকে দুই হাজার ৪০৬ মিলি গ্রাম লবণাক্ত পানি পান করেন;
৩৭। which has serious health effects-যা মারাত্মক স্বাস্থ্য ঝুকি আছে;
৩৮। The situation gets even worse-পরিস্থিতি আরো খারাপ হয়েছে;
৩৯। during the dry season-গ্রীষ্মকালে;
৪০। when the salinity level of tube-well water-টিউটবওয়েলের পানির লবণাক্ততার পরিমাণ যখন;

৪১। in some parts of Satkhira-সাতক্ষীরার অন্যান্য অঞ্চলে;
৪২। goes up to 6,600mg per litre-প্রতি লিটারে ৬ হাজার ৬শ মিলিগ্রাম পর্যন্ত বাড়ছে;
৪৩। A report published by The Daily Star-দ্য ডেইলি স্টারে প্রকাশিত একটি রিপোর্ট;
৪৪। on March 22, 2021-২০২১ সালের ২২ মার্চে;
৪৫। shows that-তাতে দেখা যাচ্ছে যে;

৪৬। in coastal areas-উপকূলীয় এলাকায়;
৪৭। most people spend more than two hours per day-প্রতিদিন দুই ঘন্টারও বেশি সময় ব্যয় করে অধিকাংশ লোকজন;
৪৮। in fetching water-পানি আনার জন্য;
৪৯। as they have to commute-কারণ তাদেরকে যেতে হয়/যাতায়াত করতে হয়;
৫০। more than a kilometre-এক কিলোমিটারেরও বেশি;

৫১। for this purpose-এই উদ্দেশ্যে;
৫২। The UNDP survey-ইউএনডিপি’র জরিপটি;
৫৩। has converted this time into monetary value-এই সময়টি আর্থিক মূল্যে পরিবর্তন করেছে;
৫৪। on the basis of the government-run programme-সরকার পরিচালিত কর্মসূচির ভিত্তিতে;
৫৫। “Kajer Binimoye Khaddo (Food for Work)”-কাজের বিনিময়ে খাদ্য;

৫৬। and discovered that-এবং প্রকাশ করেছেন যে;
৫৭। people of the coastal regions-উপকূলীয় এলাকার লোকজনের;
৫৮। are losing around Tk 2,463 on a monthly basis-প্রতি মাসেই অন্তত ২ হাজার ৪৬৩ টাকার ক্ষতি হচ্ছে;
৫৯। due to spending productive hours-কার্যক্ষম ঘন্টা ব্যয় করার কারণে;
৬০। in collecting drinking water-খাবার পানি সংগ্রহে;

৬১। Experts have given important suggestions-বিশেষজ্ঞরা গুরুত্বপূর্ণ পরামর্শ দিয়েছেন;
৬২। to solve the problem-সমস্যাটি সমাধান করার;
৬৩। Rainwater harvesting-বৃষ্টির পানি ধরে রাখা/সংগ্রহ করা;
৬৪। for instance-উদাহরণস্বরুপ; যেমন;
৬৫। can ensure supply of safe drinking water-নিরাপদ খাবার পানির সরবরাহ নিশ্চিত করতে পারে;

৬৬। during dry seasons-গ্রীষ্মকালে;
৬৭। Also-তাছাড়া;
৬৮। the destruction of coastal ponds-উপকুলীয় পুকুরগুলোর ধ্বংস;
৬৯। by saltwater shrimp farming-লবণাক্ত পানির বাগদা চিংড়ি চাষের কারণে/দ্বারা;
৭০। has to be prevented-ঠেকাতে হবেই; প্রতিরোধ করতে হবে;

৭১। Another way of mitigating the problem is-সমস্যাটি লাঘবের আরেকটি পদ্ধতি হলো;
৭২। by setting up water desalination plants-পানি লবণাক্তমুক্তকরণ কারখানা স্থাপনের মাধ্যমে;
৭৩। where water collected from the Bay of Bengal-যেখানে বঙ্গোপসাগর থেকে পানি সংগ্রহ/আনা;
৭৪। or salinated rivers-অথবা লবণাক্ত নদীগুলো (থেকে);

৭৫। will be stored-জমা করা হবে;
৭৬। in giant tanks-বড় বড় ট্যাংকে করে;
৭৭। and later purified-এবং পরে পরিশোধন করা হবে;
৭৮। although the environmental costs of such an enterprise-যদিও এমন উদ্যোগের পরিবেশগত ক্ষতি;

৭৯। must be taken into consideration as well-বিবেচনায়ও রাখতে হবে;
৮০। The government must sit with the experts-সরকারকে বিশেষজ্ঞদের সাথে বসে আলাপ-আলোচনা করতে হবে;
৮১। and find sustainable solutions-এবং টেকসই সমাধান খুজে বের করতে হবে;

৮২। to this serious situation-এই মারাত্মক /গুরুতর অবস্থার ব্যাপারে/বিষয়ে;
৮৩। and alleviate the sufferings-এবং দুর্ভোগ/দুর্দশা কমাতে হবে;
৮৪। of the people in these areas-এসব এলাকার লোকদের;

Click Daily Star Editorial to view the Full Editorial.

কের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরও পড়ুনঃ

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজঅফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।