আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২২৩

The Daily Star Editorial অনুবাদ
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-২২৩

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

Date:— 23 February 2021
শিরোনাম:— Migrant workers to benefit from skills certificates =দক্ষ সার্টিফিকেট থেকে সুবিধা পাওয়া অভিবাসী শ্রমিক;
Tagline:— The process must be transparent =প্রক্রিয়াটি অবশ্যই সুস্পষ্ট হতে হবে;

Translated by– ওয়াকিল আহম্মেদ

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

01. We laud the government’s latest decision to sign Mutual Recognition Agreements (MRA) with different countries and regional bodies so that international recognition of Bangladeshi migrant workers’ skills certifications can be made possible.

অনুবাদঃ বিভিন্ন দেশ এবং আঞ্চলিক সংস্থার সাথে পারস্পরিক স্বীকৃতি চুক্তি (এমআরএ) সাইন করার জন্য আমরা সরকারের সর্বশেষ সিদ্ধান্তকে তারিফ করি যাতে বাংলাদেশি অভিবাসী শ্রমিকদের দক্ষ সার্টিফিকেটের আন্তর্জাতিক স্বীকৃতি কার্যকর করা যেতে পারে।

02. Such agreements are required to ensure robust inclusion of Bangladeshi workers in the global market.

অনুবাদঃ আন্তর্জাতিক বাজারে বাংলাদেশি শ্রমিকদের বলিষ্ঠ অন্তর্ভুক্তি নিশ্চিত করতে এমন চুক্তি প্রয়োজন।

03. The Additional Director General (training) of Bureau of Manpower, Employment and Training (BMET) has mentioned a significant point justifying this decision, which is that providing training will not be enough if the worker’s certificate is not accepted in the global market.

অনুবাদঃ শ্রমশক্তি, কাজে নিয়োগ ও প্রশিক্ষণ ব্যুরোর অতিরিক্ত ডিরেক্টর জেনারেল এই সিদ্ধান্তটি বিবেচনা করে গুরুত্বপূর্ণ একটি পয়েন্ট উল্লেখ করেছেন, তা হল প্রশিক্ষণ প্রদান করা পর্যাপ্ত হবে না যদি আন্তর্জাতিক বাজারে শ্রমিকদের সার্টিফিকেট গ্রহণ করা না হয়।

04. It is encouraging to see our government officials thinking pragmatically on how to improve the job prospects of migrant workers.

অনুবাদঃ অভিবাসী শ্রমিকদের কাজের প্রসপেক্টাস কিভাবে উন্নত করতে হবে সেই বিষয়ের ওপর আমাদের সরকারি কর্মকর্তাদের যৌক্তিকতার সাথে বিবেচনা করাটা দেখে অনুপ্রাণিত করছে।

05. According to Bangladesh Employers’ Federation (BEF), Bangladeshi migrant workers in the Middle East earn a third of their Sri Lankan and half of their Indian counterparts’ wages.

অনুবাদঃ বাংলাদেশ নিয়োগকর্তা ফেডারেশন এর তথ্য অনুযায়ী, মধ্যপ্রাচ্যে বাংলাদেশি অভিবাসী শ্রমিকরা শ্রীলঙ্কান শ্রমিকদের এক-তৃতীয়াংশ এবং ইন্ডিয়ান শ্রমিকদের মজুরির অর্ধেক উপার্জন করে।

06. This immense gap can be reduced by issuing proper certification to the workers.

অনুবাদঃ শ্রমিকদের উপযুক্ত সার্টিফিকেশন ইস্যুু করার মাধ্যমে এই বিশাল ঘাটতি হ্রাস করা যেতে পারে।

Click Daily Star Editorial to view the Full Editorial.

কের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-

 

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।