আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-১৫৪

20
Daily Star অনুবাদ চর্চা
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-১৫৪

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

শিরোনাম:— A Victory Day like never before =এমন বিজয় দিবস পূর্বে আদৌ হয়নি;

Tagline:— It comes amidst a pandemic, testing how much we’ve grown as a nation =একটি জাতি হিসেবে আমরা কতটুকু উন্নতি করেছি সেটা প্রমাণ করে মহামারির মধ্যে এটা এসেছে;

Date: 16 December 2020
Translated by– বিডি স্টাডি কর্নার

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

01. Today marks the 49 years of our existence as a sovereign nation.

Today -আজ
marks the 49 years- ৪৯ বছর চিহ্নিত করে
of our existence- আমাদের অস্তিত্বের
as a sovereign nation- একটি সার্বভৌমত্ব দেশ হিসেবে

সাজানো অনুবাদঃ একটি সার্বভৌমত্ব দেশ হিসেবে আজ আমাদের অস্তিত্বের ৪৯ বছর চিহ্নিত করে।

02. On this day in 1971, our struggle for independence following a nine-month war was rewarded with a richly deserved victory that came at the cost of unimaginable loss of life and persecution.

On this day in 1971, -১৯৭১ সালে এই দিনে
our struggle for independence -স্বাধীনতার জন্য আমাদের সংগ্রাম
following a nine-month war -নয় মাস যুদ্ধের ফলে
was rewarded -পুরস্কৃত করা হয়েছিল
with a richly deserved victory -পুরোপুরি উপযুক্ত জয় দিয়ে
that came -যেটা এসেছিল
at the cost of unimaginable loss -অকল্পনীয় ক্ষতির বিনিময়ে
of life and persecution -জীবন ও নিপীড়নের

সাজানো অনুবাদঃ ১৯৭১ সালে এই দিনে নয় মাস যুদ্ধের ফলে স্বাধীনতার জন্য আমাদের সংগ্রাম কে পুরোপুরি উপযুক্ত জয় দিয়ে পুরস্কৃত করা হয়েছিল যেটা জীবন ও নিপীড়নের অকল্পনীয় ক্ষতির বিনিময়ে এসেছে।

03. While we honour the memory of the fallen, we cannot but recall, with a deep sense of gratitude, the enormous contributions of the freedom fighters who fought and bled on the ground and the leading role of Bangabandhu and his four trusted lieutenants in steering us to this moment.

অনুবাদঃ স্বাধীনতা যুদ্ধে যারা জীবন দিয়েছে তাদের স্মৃতি, কৃতজ্ঞতার গভীর অনুভূতি দিয়ে আমরা প্রত্যাহার করতে পারিনা, মুক্তিযুদ্ধা যারা যুদ্ধ করেছিল এবং ভূমিতে রক্ত ঝরিয়েছিল এবং এই মূহুর্তে আমাদের নের্তৃত্বদানের ক্ষেত্রে বঙ্গবন্ধু এবং তার চারজন বিশ্বস্ত প্রতিনিধির প্রধান ভূমিকা কে আমরা শ্রদ্ধা করি।

Together, their efforts and sacrifices, as well as that of countless other individuals both at home and abroad, paved the way for the fulfilment of the Bengali dream for self-determination.

অনুবাদঃ একই সঙ্গে, তাদের প্রচেষ্টা এবং উৎসর্গ পাশাপাশি দেশ বিদেশে অগণিত অন্যান্য ব্যক্তিদের আত্ম- সংকল্পের জন্য বাঙালিদের সাধনার পথকে প্রশস্ত করেছিল।

Click Daily Star Editorial to view the Full Editorial.

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।