আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-৫৫

প্রথম আলো সম্পাদকীয়
Content Protection by DMCA.com

আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-৫৫ (Translation Bangla to English)

ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে—ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই। আর হ্যাঁ অজানা শব্দগুলোর অর্থসহ অবশ্যই খাতায় নোট করে রাখুন।

শিরোনাম:— উত্তরের দিকে শীত প্রবাহ প্রবাহিত হওয়ায় দরিদ্ররা দুর্ভোগ পোহায় = The poor suffer as cold wave sweeps North.

Tagline:— শীতকে উপেক্ষা করে জীবিকার টানে ছুটতে হচ্ছে মানুষকে। = Ignoring winter, people have to run for their livelihood.

Date: 2nd December 2020
Translated by– BD Study Corner

এখন অনুবাদের চেষ্টা করিঃ

1. হিমালয় থেকে আসা মৃদু শৈতপ্রবাহে কাঁপছে দেশের উত্তরের পঞ্চগড় ও ঠাকুরগাঁও জেলার মানুষ। ব্যাহত হচ্ছে তাদের প্রতিদিনের কার্যক্রম। ফলে, চরম ভোগান্তিতে পড়েছেন নিম্ন আয়ের মানুষ। বিশেষ করে যাদের প্রতিদিনের আয়ের ওপর নির্ভর করে চলতে হয়।

Translation: The people of Panchagarh and Thakurgaon districts in the north of the country are trembling due to the mild cold wave coming from the Himalayas. Their daily activities are being disrupted. As a result, low-income people are suffering. Especially those who have to depend on daily income.

2. আজ শুক্রবার তেঁতুলিয়ায় দেশের সর্বনিম্ন তাপমাত্রা ৯ ডিগ্রি সেলসিয়াস রেকর্ড করা হয়েছে। এ নিয়ে টানা চারদিন ধরে দেশের সর্বনিম্ন তাপমাত্রা বিরাজ করছে তেঁতুলিয়ায়। গতকাল তেঁতুলিয়ায় দেশের সর্বনিম্ন তাপমাত্রা ছিল ১০ দশমিক ৫ ডিগ্রি সেলসিয়াস, বুধবার ১২ দশমিক ৪ ডিগ্রি সেলসিয়াস এবং মঙ্গলবার ১২ ডিগ্রি সেলসিয়াস রেকর্ড করা হয়েছিল।

Translation: The lowest temperature in the country was recorded at 9 degrees Celsius in Tentulia on Friday. Tentulia has been experiencing the lowest temperature in the country for four consecutive days. The country’s minimum temperature was recorded at 10.5 degrees Celsius in Tentulia yesterday, 12.4 degrees Celsius on Wednesday and 12 degrees Celsius on Tuesday.

3. স্বল্প আয়ের গোষ্ঠীর লোকেরা দেশের উত্তরাঞ্চলীয় অঞ্চলে একটি হালকা থেকে মাঝারি শৈত্যপ্রবাহ বয়ে যাওয়ার কারণে প্রচুর ক্ষতিগ্রস্থ হচ্ছে।

Translation: People of the low-income groups are suffering immensely as a mild to moderate cold wave sweeping through the country’s northern region.

4. বাংলাদেশ আবহাওয়া অধিদফতরের (বিএমডি) তথ্য অনুযায়ী গতকাল সর্বনিম্ন তাপমাত্রা তেঁতুলিয়ায় রেকর্ড করা হয়েছিল ৭.৬ ডিগ্রি সেলসিয়াস।

Translation: According to Bangladesh Meteorological Department (BMD), the lowest temperature yesterday was recorded in Tentulia at 7.6 degrees Celsius.

5. তেঁতুলিয়া আবহাওয়া পর্যবেক্ষণ কেন্দ্রের কর্মকর্তা মোহাম্মদ রাসেল শাহ জানান, হিমালয় দিক থেকে একটি মাঝারি শৈত্যপ্রবাহ এই অঞ্চলজুড়ে প্রবাহিত হচ্ছে।

Translation: Mohammad Rasel Shah, the officer at Tentulia Weather Observation Centre, said a moderate cold wave from the Himalayan side was sweeping over the region.

6. তিনি আরও জানান, ইতিমধ্যে প্রায় দুই সপ্তাহ ধরে এই অঞ্চলে শীত প্রবাহ প্রবলভাবে ছড়িয়ে পড়েছে এবং এটি আরও বেশ কয়েক দিন অব্যাহত থাকতে পারে বলেও তিনি জানান।

Translation: The cold wave has been sweeping over the region for about two weeks already and it might continue for several more days, he added.

7. এদিকে, ক্রমহ্রাসমান তাপমাত্রা যেহেতু বিকেল থেকে মানুষকে বাড়ির ভিতরে থাকতে বাধ্য করছে, তাই ব্যবসার কাজে ব্যাহত হচ্ছে।

Translation: Meanwhile, as the falling temperature is forcing people to stay indoors from afternoon, businesses are being hampered.

প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।