আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-৩

প্রথম আলো সম্পাদকীয়
Content Protection by DMCA.com

আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-৩ (Translation Bangla to English)

ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে—ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই। আর হ্যাঁ অজানা শব্দগুলোর অর্থসহ অবশ্যই খাতায় নোট করে রাখুন।

শিরোনাম:— অবৈধ বিদেশি শ্রমিক : Illegal foreign workers.

Tagline:— কার্যকর প্রত্যাবাসন নীতি গ্রহণ জরুরি: It is important to adopt an effective repatriation policy.

Date: 07 November 2020
Translated byBD Study Corner

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

01. বাংলাদেশে বিশ্বের যেসব দেশ থেকে যঁারাই অর্থনৈতিক কারণে অভিবাসী হয়ে এসেছেন, তাঁদের রাষ্ট্র সহানুভূতির সঙ্গে দেখবে, সেটা একটা স্বাভাবিক প্রত্যাশা। বিশ্বের বহু দেশে বাংলাদেশি প্রবাসী শ্রমিকেরা বিধিসম্মত কাগজপত্র ছাড়াই অনেক সময় অবস্থান করেন।

অর্থনৈতিক কারণ – economic reasons
অভিবাসী – Immigrants
সহানুভূতিশীল – sympathetically
প্রবাসী শ্রমিকেরা – Expatriate workers
স্বাভাবিক প্রত্যাশা – Normal expectation
বিধিসম্মত কাগজপত্র – Legal documents

সাজানো অনুবাদঃ It is a natural expectation that the state will look sympathetically at those who have migrated to Bangladesh for economic reasons. In many countries of the world, Bangladeshi expatriate workers often stay without legal documents.

02. তাঁদের প্রতি বাংলাদেশ সর্বদা মানবিক বিবেচনা আশা করে। বৈদেশিক মুদ্রার রিজার্ভে রেমিট্যান্স খাতের বিরাট ভূমিকা অনস্বীকার্য। তাই এ রাষ্ট্রের তরফে অবৈধ বিদেশি শ্রমিকদের প্রতি একটি মানবিক প্রত্যাবাসন নীতি এবং অবকাঠামো তৈরি অত্যন্ত জরুরি হয়ে পড়েছে।

মানবিক বিবেচনা – humane treatment/Human consideration
অনস্বীকার্য – undeniable
বৈদেশিক মুদ্রার রিজার্ভ – foreign exchange reserves
মানবিক প্রত্যাবাসন – Human repatriation
প্রত্যাবাসন – repatriation
অবকাঠামো তৈরি অত্যন্ত জরুরি হয়ে পড়েছে – Building infrastructure has become very urgent

সাজানো অনুবাদঃ Bangladesh always expects humane treatment from them. The huge role of remittance sector in foreign exchange reserves is undeniable. Therefore, it has become imperative for the state to formulate a humanitarian repatriation policy and infrastructure for illegal foreign workers.

03. কারণ, এ আশঙ্কা অমূলক নয় যে বাংলাদেশে অবস্থানরত বিদেশি নাগরিকদের ওপর অব্যাহত ঢিলেঢালা নজরদারির ফলে বাংলাদেশকে খেসারত দিতে হতে পারে। ২ নভেম্বর প্রথম আলোর প্রতিবেদন অনুযায়ী, সরকারি নথিমতে বৈধভাবে ঢুকে অবৈধ হয়ে পড়া ১০৮টি দেশের ১২ হাজার বিদেশির (৯ হাজারই ভারতীয়) ওপর সরকারের নিবিড় নজরদারি নেই।

এ আশঙ্কা অমূলক নয় – This fear is not unfounded
বাংলাদেশকে খেসারত দিতে হতে পারে – Bangladesh may have to pay compensation
২ নভেম্বর প্রথম আলোর প্রতিবেদন অনুযায়ী-According to the report of Prothom Alo on November 2
সরকারি নথিমতে – In official documents
সরকারের নিবিড় নজরদারি নেই – The government does not have close surveillance

সাজানো অনুবাদঃ Because, the fear is not unfounded that Bangladesh may have to pay compensation as a result of continuous lax surveillance on foreign nationals residing in Bangladesh. According to a November 2 report by Prothom Alo, the government does not keep a close eye on 12,000 foreigners (9,000 Indians) from 108 countries who have entered the country illegally.

04. আইন অনুযায়ী, এ নজরদারির দায়িত্ব স্পেশাল ব্রাঞ্চের। কিন্তু তাদের যুক্তি হলো তারা এর বিপদ সম্পর্কে সচেতন। কিন্তু প্রয়োজনীয় অবকাঠামো না থাকার কারণে তাঁরা অবৈধ শ্রমিকদের প্রত্যাবাসনে নিস্পৃহ থাকছেন।

আইন অনুযায়ী – According to the law
এ নজরদারির দায়িত্ব স্পেশাল ব্রাঞ্চের – the responsibility of this surveillance lies with the Special Branch
প্রত্যাবাসনে – In repatriation
প্রয়োজনীয় অবকাঠামো – Necessary infrastructure
নিস্পৃহ – Indifferent

সাজানো অনুবাদঃ According to the law, the responsibility of this surveillance lies with the Special Branch. But their argument is that they are aware of its dangers. But they are reluctant to repatriate illegal workers due to a lack of necessary infrastructure.

05. ১৯৫১ সালের বিদেশি আদেশ অনুযায়ী, আটকের পর থেকে প্রত্যাবাসনের আগ পর্যন্ত অবৈধ অভিবাসী ‘সেফ হোমে’ অন্তরীণ থাকবেন। বিমানের টিকিটসহ প্রত্যাবাসন কাজের ব্যয় বহন করার জন্য অভিবাসন পুলিশের কাছে বরাদ্দ থাকবে। কিন্তু এত দিনেও এ বিধানের যে প্রতিপালন নেই, সেই বাস্তবতা বিস্ময়কর। এ অবহেলার অবসান হোক।

১৯৫১ সালের বিদেশি আদেশ অনুযায়ী – According to the 1951 Foreign Order
অবৈধ অভিবাসী – Illegal immigrants
অন্তরীণ – Internal
প্রত্যাবাসনের আগ পর্যন্ত অবৈধ অভিবাসী – Illegal immigrants until repatriation
বরাদ্দ – divide, assignment, division, allocation, dole, outgiving
এ অবহেলার অবসান হোক – Let this negligence end

সাজানো অনুবাদঃ According to the 1951 Foreign Order, illegal immigrants will remain in a “safe home” from detention until deportation. Immigration police will be assigned to cover the cost of repatriation work, including plane tickets. But the fact that this provision has not been observed even after so many days is surprising. Let this negligence end.

আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।