আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-২২

প্রথম আলো সম্পাদকীয়
Content Protection by DMCA.com

আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-২২ (Translation Bangla to English)

ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে—ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই। আর হ্যাঁ অজানা শব্দগুলোর অর্থসহ অবশ্যই খাতায় নোট করে রাখুন।

শিরোনাম:— সরকারকে বেকায়দায় ফেলার চক্রান্ত চলছে = Conspiracy to overthrow the government.

Tagline:— জাতীয় প্রেসক্লাবের সামনে বাংলাদেশ সোশ্যাল অ্যাকটিভিস্ট ফোরামের (বিএসএএফ) পথসভা। = Road rally of Bangladesh Social Activist Forum (BSAF) in front of National Press Club.

Date: 27 November 2020
Translated byBD Study Corner

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

01. যারা বাংলাদেশকে, বাংলাদেশের স্বাধীনতাকে এবং বঙ্গবন্ধুকে মেনে নিতে পারেনি; যারা ১৯৭১ সালে নারী ও শিশু হত্যা করেছে এবং এ দেশের সম্পত্তি লুণ্ঠন করেছে; তারাই ভাস্কর্যের বিরোধিতার নামে সরকারকে বেকায়দায় ফেলার চক্রান্ত করছে।

সরকার- government
বেকায়দায় ফেলা-overthrow/ throw away/ imperil /endanger
বেকায়দায় ফেলার –to imperil

সরকারকে বেকায়দায় ফেলার- to imperil the government
চক্রান্ত- Conspiracy
চলা –run
চলছে-is run
চক্রান্ত চলছে- conspiracy is run
বেকায়দায় ফেলার চক্রান্ত চলছে- conspiracy is run to imperil

যারা –who
বাংলাদেশ-Bangladesh
যারা বাংলাদেশকে-who, Bangladesh
বাংলাদেশ- Bangladesh
বাংলাদেশের-of Bangladesh/ Bangladesh’s
স্বাধীনতা- independence

বাংলাদেশের স্বাধীনতাকে- independence of Bangladesh
এবং-and
বঙ্গবন্ধু- Bangabandhu
বাংলাদেশকে, বাংলাদেশের স্বাধীনতাকে এবং বঙ্গবন্ধুকে- Bangladesh, the independence of Bangladesh and Bangabandhu
যারা বাংলাদেশকে, বাংলাদেশের স্বাধীনতাকে এবং বঙ্গবন্ধুকে-who, Bangladesh, the independence of Bangladesh and Bangabandhu

মেনে নেওয়া-accept
মেনে নিতে পারে- can accept
মেনে নিতে পারেনি-could not accept
যারা বাংলাদেশকে, বাংলাদেশের স্বাধীনতাকে এবং বঙ্গবন্ধুকে মেনে নিতে পারেনি- who could not accept, Bangladesh, the independence of Bangladesh and Bangabandhu
যারা-who

১৯৭১ সাল-1971/year 1971
১৯৭১ সালে-in 1971
নারী – women
ও –and
শিশু- children
নারী ও শিশু- women and children

হত্যা করা- kill
হত্যা করেছে- killed
নারী ও শিশু হত্যা করেছে- killed women and children
৭১ সালে নারী ও শিশু হত্যা করেছে- killed women and children in 1971
যারা ৭১ সালে নারী ও শিশু হত্যা করেছে-who killed women and children in 1971
এবং-and

এ –this
দেশ-country
দেশের- country’s/of country
এ দেশের-of this country / this country’s
সম্পত্তি- property
লুণ্ঠন করা- loot
লুণ্ঠন করেছে- looted

সম্পত্তি লুণ্ঠন করেছে- looted property
দেশের সম্পত্তি লুণ্ঠন করেছে- looted country’s property/ looted property of country
এ দেশের সম্পত্তি লুণ্ঠন করেছে- looted this country’s property/ looted property of this country
যারা ৭১ সালে নারী ও শিশু হত্যা করেছে এবং এ দেশের সম্পত্তি লুণ্ঠন করেছে- who killed women and children in 1971 and looted this country’s property / looted property of this country

তারা-they
তারাই- they
ভাস্কর্য- sculpture
ভাস্কর্যের-of sculpture
বিরোধিতা – objection/hostility
নাম-name

নামে-in the name of
বিরোধিতার নামে- in the name of objection
ভাস্কর্যের বিরোধিতার নামে- in the name of objection of sculpture/ in the name of opposing sculpture
তারাই ভাস্কর্যের বিরোধিতার নামে-they, in the name of opposing sculpture
সরকার- government

সরকারকে- government
বেকায়দায় ফেলা-imperil
বেকায়দায় ফেলার-to imperil
চক্রান্ত করা-plot/conspire/cabal
চক্রান্ত করছে- are plotting
বেকায়দায় ফেলার চক্রান্ত করছে- are plotting to imperil

সরকারকে বেকায়দায় ফেলার চক্রান্ত করছে- are plotting to imperil the government
বিরোধিতার নামে সরকারকে বেকায়দায় ফেলার চক্রান্ত করছে- are plotting to imperil the government in the name of opposing
ভাস্কর্যের বিরোধিতার নামে সরকারকে বেকায়দায় ফেলার চক্রান্ত করছে- are plotting to imperil the government in the name of opposing sculpture

তারাই ভাস্কর্যের বিরোধিতার নামে সরকারকে বেকায়দায় ফেলার চক্রান্ত করছে-they are plotting to imperil the government in the name of opposing sculpture
যারা ৭১ সালে নারী ও শিশু হত্যা করেছে এবং এ দেশের সম্পত্তি লুণ্ঠন করেছে; তারাই ভাস্কর্যের বিরোধিতার নামে সরকারকে বেকায়দায় ফেলার চক্রান্ত করছে- they are plotting to imperil the government in the name of opposing sculpture; who killed women and children in 1971 and looted this country’s property

সাজানো অনুবাদঃ Those who could not accept Bangladesh, the independence of Bangladesh and Bangabandhu; Who killed women and children in 1971 and looted the country’s property; They are plotting to overthrow the government in the name of opposing sculpture.

02. যারা বাংলাদেশকে, বাংলাদেশের স্বাধীনতাকে এবং বঙ্গবন্ধুকে মেনে নিতে পারেনি; যারা ৭১ সালে নারী ও শিশু হত্যা করেছে এবং এ দেশের সম্পত্তি লুণ্ঠন করেছে; তারাই ভাস্কর্যের বিরোধিতার নামে সরকারকে বেকায়দায় ফেলার চক্রান্ত করছে।

যারা বাংলাদেশকে মেনে নিতে পারেনি – Those who could not accept Bangladesh
যারা ৭১ সালে নারী ও শিশু হত্যা করেছে – Who killed women and children in 1971
এ দেশের সম্পত্তি লুণ্ঠন করেছে – looted the country’s property

তারাই ভাস্কর্যের বিরোধিতার নামে – They are in the name of opposing sculpture
সামনে-in front
বেকায়দায় ফেলার চক্রান্ত করছে – plotting to overthrow the government/ is conspiring to throw in the wrong

সাজানো অনুবাদঃ Those who could not accept Bangladesh, the independence of Bangladesh and Bangabandhu; Who killed women and children in 1971 and looted the country’s property; They are plotting to overthrow the government in the name of opposing sculpture.

03. বৃহস্পতিবার জাতীয় প্রেসক্লাবের সামনে বাংলাদেশ সোশ্যাল অ্যাকটিভিস্ট ফোরাম (বিএসএএফ) আয়োজিত এক পথসভায় বক্তারা এসব কথা বলেন। ২০০৮ সালের ২৬ নভেম্বর ভারতের মুম্বাইয়ের হোটেল তাজসহ ১১টি স্থানে জঙ্গি হামলায় নিহত ব্যক্তিদের স্মরণে ও বিশ্বব্যাপী সব জঙ্গি হামলার প্রতিবাদে এই সভার আয়োজন করে সংগঠনটি।

বৃহস্পতিবার- Thursday
জাতীয়-national
প্রেসক্লাব-press club
প্রেসক্লাবের-of press club
জাতীয় প্রেসক্লাব- national press club

জাতীয় প্রেসক্লাবের-of national press club
সামনে-in front
প্রেসক্লাবের সামনে- in front of press club
জাতীয় প্রেসক্লাবের সামনে- in front of national press club
বৃহস্পতিবার জাতীয় প্রেসক্লাবের সামনে- in front of national press club on Thursday
বাংলাদেশ সোশ্যাল অ্যাকটিভিস্ট ফোরাম (বিএসএএফ)- Bangladesh Social Activist Forum (BSAF)

আয়োজিত- organized
পথসভা- street rally
পথসভায়-at street rally
এক পথসভায়-at a street rally
আয়োজিত এক পথসভায়- at a street rally organized
কথা বলা-say
কথা বলেন-said
এসব কথা বলেন- said this
বক্তারা এসব কথা বলেন- speakers said this

এক পথসভায় বক্তারা এসব কথা বলেন- speakers said this at a street rally
বাংলাদেশ সোশ্যাল অ্যাকটিভিস্ট ফোরাম (বিএসএএফ) আয়োজিত এক পথসভায় বক্তারা এসব কথা বলেন- speakers said this at a street rally organized by Bangladesh Social Activist Forum (BSAF)
জাতীয় প্রেসক্লাবের সামনে বাংলাদেশ সোশ্যাল অ্যাকটিভিস্ট ফোরাম (বিএসএএফ) আয়োজিত এক পথসভায় বক্তারা এসব কথা বলেন- speakers said this at a street rally organized by Bangladesh Social Activist Forum (BSAF) in front of national press club

সাজানো অনুবাদঃ The speakers said this at a street rally organized by Bangladesh Social Activist Forum (BSAF) in front of the National Press Club on Thursday. The meeting was organized by the organization to commemorate the victims of the November 26, 2008 terrorist attacks in 11 places, including the Hotel Taj in Mumbai, India, and to protest against all militant attacks around the world.

04. সংগঠনটির প্রধান সমন্বয়ক মুফতি মাসুম বিল্লাহর সভাপতিত্বে সভায় অন্যদের মধ্যে উপস্থিত ছিলেন জাতীয় গণতান্ত্রিক লীগের সভাপতি এম এ জলিল। পথসভা শেষে একটি মৌন মিছিল বের করা হয়।

সংগঠনটির প্রধান সমন্বয়ক – The main coordinator of the organization /chief coordinator of the organization
অন্যদের মধ্যে উপস্থিত ছিলেন – Among others were present

জাতীয় গণতান্ত্রিক লীগের সভাপতি এম এ জলিল – MA Jalil, President of the National Democratic League
পথসভা শেষে – At the end of the road meeting
একটি মৌন মিছিল বের করা হয় – A silent procession was brought out

সাজানো অনুবাদঃ The meeting was chaired by Mufti Masum Billah, chief coordinator of the organization, and was attended by, among others, MA Jalil, president of the National Democratic League. A silent procession was taken out at the end of the street rally.

প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।