আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-২১৪

প্রথম আলো সম্পাদকীয়
Content Protection by DMCA.com

আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-২১৪ (Translation Bangla to English)

ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে—ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই। আর হ্যাঁ অজানা শব্দগুলোর অর্থসহ অবশ্যই খাতায় নোট করে রাখুন।

Date: 15 September 2021
শিরোনাম:— স্বাস্থ্যসেবা খাতে আলাদা কমিশন হোক। = There should be a separate commission in the healthcare sector.
Tagline– হাইকোর্টের নির্দেশ= Order from High Court.

Translated by BD Study Corner

এখন অনুবাদের চেষ্টা করিঃ

০১. আমাদের সংবিধানের ১৫ অনুচ্ছেদে প্রত্যেক নাগরিকের অন্ন, বস্ত্র, আশ্রয়, শিক্ষা, চিকিৎসাসহ মৌলিক উপকরণের ব্যবস্থা করার কথা বলা হয়েছে।

_আমাদের সংবিধানের ১৫ অনুচ্ছেদে=in article 15 of our constitution
_প্রত্যেক নাগরিককে=to every citizen
_অন্ন, বস্ত্র, আশ্রয়, শিক্ষা, চিকিৎসাসহ=including food, clothing, shelter, education and medical care
_মৌলিক উপকরণের ব্যবস্থা করার=to provide basic necessities
_বলা হয়েছে=It has been mentioned/said

Translations: It has been mentioned in article 15 of our constitution to provide basic necessities including food, clothing, shelter, education, and medical care to every citizen.

০২. কিন্তু স্বাধীনতার ৫০ বছরেও তা নিশ্চিত করা যায়নি। দেশের স্বাস্থ্যসেবাব্যবস্থা বরাবরই ভঙ্গুর ছিল। চলমান করোনা সংক্রমণ সেই ভঙ্গুরতা আরও বাড়িয়ে দিয়েছে।

_কিন্তু স্বাধীনতার ৫০ বছরেও=But even after 50 years of independence
_তা নিশ্চিত করা যায়নি=it couldn’t be ensured
_দেশের স্বাস্থ্যসেবাব্যবস্থা=The healthcare system of the country
_বরাবরই ভঙ্গুর ছিল=was always fragile
_চলমান করোনা সংক্রমণ=The ongoing corona infection
_সেই ভঙ্গুরতা আরও বাড়িয়ে দিয়েছে=has further increased that vulnerability

Translations: But even after 50 years of independence, it couldn’t be ensured. The healthcare system of the country was always fragile. The ongoing corona infection has further increased that vulnerability.

০৩. বিশেষ করে করোনা সংক্রমণ যখন উচ্চমাত্রায় ছিল,তখন বহু মুমূর্ষু রোগীকে হাসপাতালে হাসপাতালে ঘুরতে দেখা গেছে চিকিৎসাসেবা পাওয়ার জন্য।

_বিশেষ করে=Specially
_করোনা সংক্রমণ যখন উচ্চমাত্রায় ছিল=when the corona infection was its peak level
_তখন বহু মুমূর্ষু রোগীকে হাসপাতালে হাসপাতালে=many patients who were about to die
_ঘুরতে দেখা গেছে=were seen wandering
_চিকিৎসাসেবা পাওয়ার জন্য=to seek/get medical services

Translations: Specially, when the corona infection was at its peak level, many patients who were about to die were seen wandering from the hospital to hospital to seek medical services.

০৪. অনেক হাসপাতাল কর্তৃপক্ষ মুমূর্ষু রোগীকেও ফিরিয়ে দিয়েছে প্রয়োজনীয় শয্যা, আইসিইউ, অক্সিজেন ও প্রশিক্ষণপ্রাপ্ত চিকিৎসক না থাকার অজুহাতে।

_অনেক হাসপাতাল কর্তৃপক্ষ=Many hospital authorities
_মুমূর্ষু রোগীকেও ফিরিয়ে দিয়েছে=have also refused dying patients
_প্রয়োজনীয় শয্যা, আইসিইউ, অক্সিজেন ও প্রশিক্ষণপ্রাপ্ত চিকিৎসক না থাকার অজুহাতে=on the pretext of the lack of necessary beds, ICUs, oxygen and trained doctors

Translations: Many hospital authorities have also refused dying patients on the pretext of the lack of necessary beds, ICUs, oxygen and trained doctors.

প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন। আপডেট পেতে আমাদের টেলিগ্রাম চ্যানেল যোগ দিতে পারেন। আমাদের সাইট থেকে কপি হয়না তাই পোস্টটি শেয়ার করে নিজের টাইমলাইনে রাখতে পারেন অথবা পিডিএফ আইকনে ক্লিক করে ডাউনলোড ও করে নিতে পারেন।