আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-২১

প্রথম আলো সম্পাদকীয়
Content Protection by DMCA.com

আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-২১ (Translation Bangla to English)

ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে—ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই। আর হ্যাঁ অজানা শব্দগুলোর অর্থসহ অবশ্যই খাতায় নোট করে রাখুন।

শিরোনাম:— অ্যান্টিবায়োটিকের কার্যকারিতা = Efficacy of antibiotics

Tagline:— মাত্রা ছাড়া ব্যবহার নিয়ন্ত্রণে কঠোর হোন = Be strict in controlling use without dosage.

Date: 26 November 2020
Translated byBD Study Corner

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

01. প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনা যথার্থই বিশ্ব জনস্বাস্থ্য ব্যবস্থায় কোভিড-১৯ পরবর্তী ভয়াল দুশমনকে শনাক্ত করেছেন। তিনি বলেন, কার্যকর অ্যান্টিবায়োটিকের সংখ্যা কমছে।

এবং সেটা চলমান কোভিড-১৯-এর চেয়েও ভয়ংকর মহামারিতে রূপ নিতে পারে। গত শুক্রবার রাতে বৈশ্বিক প্ল্যাটফর্ম ‘ওয়ান হেলথ গ্লোবাল লিডার্স গ্রুপ অন অ্যান্টিমাইক্রোবিয়াল রেজিস্ট্যান্স’-এর যাত্রা শুরুর অনুষ্ঠানে কো-চেয়ারের বক্তব্যে বাংলাদেশের জননেতা উল্লিখিত হুঁশিয়ারি দেন।

কোনো সন্দেহ নেই, দুর্বল স্বাস্থ্যব্যবস্থা এবং অসচেতনতার কারণে অনেক আগে থেকেই বাংলাদেশ এ ক্ষেত্রে একটা নাজুক অবস্থার মধ্য দিয়ে যাচ্ছিল।

কার্যকারিতা – Efficacy of
নিয়ন্ত্রণে কঠোর হোন – Be strict in controlling
বিশ্ব জনস্বাস্থ্য ব্যবস্থায় কোভিড-১৯ – the world public health system in covid-19
কার্যকর অ্যান্টিবায়োটিকের সংখ্যা কমছে – The number of effective antibiotics is declining
সেটা চলমান কোভিড-১৯-এর চেয়েও  – That’s more than the running Covid-19
ভয়ংকর মহামারিতে রূপ নিতে পারে – Can take the form of a terrible epidemic

গত শুক্রবার রাতে বৈশ্বিক প্ল্যাটফর্ম – Global platform last Friday night
উল্লিখিত হুঁশিয়ারি দেন – Mentioned a warning
কো-চেয়ারের বক্তব্যে বাংলাদেশের জননেতা উল্লিখিত হুঁশিয়ারি দেন – The co-chair’s public warning was given by the co-chair in his speech/ The co-chair’s statement was given by the public leader of Bangladesh
দুর্বল স্বাস্থ্যব্যবস্থা এবং অসচেতনতার কারণে অনেক আগে থেকেই বাংলাদেশ এ ক্ষেত্রে একটা নাজুক অবস্থার মধ্য দিয়ে যাচ্ছিল – Bangladesh has been going through a delicate situation for a long time due to poor health care and lack of awareness

সাজানো অনুবাদঃ Prime Minister Sheikh Hasina has rightly identified the next worst enemy in the global public health system, Covid-19. The number of effective antibiotics is declining, she said.

And that could turn into a more deadly epidemic than the ongoing Covid-19. The co-chair’s public warning was given by the co-chair in his speech at the launch of the global platform ‘One Health Global Leaders Group on Antimicrobial Resistance’ last Friday night.

Undoubtedly, Bangladesh has been going through a delicate situation for a long time due to poor health care and lack of awareness

02. বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিব মেডিকেল বিশ্ববিদ্যালয়ের এক গবেষণা বলেছে, হাসপাতালের নিবিড় পরিচর্যাকেন্দ্রে ৭০-৮০ শতাংশ রোগী সুপারবাগ ব্যাকটেরিয়ার সংক্রমণে মারা যায়। এবং ২৫ শতাংশ ব্যাকটেরিয়াই বাজারে পাওয়া সব ধরনের অ্যান্টিবায়োটিকের বিরুদ্ধে রেজিস্ট্যান্স বা প্রতিরোধী।

বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিব মেডিকেল বিশ্ববিদ্যালয়ের এক গবেষণা বলেছে – According to a study by Bangabandhu Sheikh Mujib Medical University
ব্যাকটেরিয়ার সংক্রমণে মারা যায় – Dies from bacterial infections
২৫ শতাংশ ব্যাকটেরিয়াই বাজারে পাওয়া সব ধরনের অ্যান্টিবায়োটিকের বিরুদ্ধে রেজিস্ট্যান্স বা প্রতিরোধী – 25 percent of bacteria are resistant to all types of antibiotics on the market

সাজানো অনুবাদঃ According to a study by Bangabandhu Sheikh Mujib Medical University, 60-70 percent of patients in the intensive care unit of the hospital die of Superbug bacterial infection. And 25 percent of bacteria are resistant to all types of antibiotics on the market.

03. বিশ্বের আরও অনেক অঞ্চলের মতো বাংলাদেশিরাও হুমড়ি খেয়ে পড়লেন কম টাকায় সহজলভ্য অ্যান্টিবায়োটিকে। অথচ এগুলো সহজলভ্য যাতে না হয়, সে জন্য তেমন কোনো প্রশাসনিক ব্যবস্থাই নেওয়া হলো না।

বিশ্বের আরও অনেক অঞ্চলের মতো – Like many other regions of the world
বাংলাদেশিরাও হুমড়ি খেয়ে পড়লেন কম টাকায় সহজলভ্য অ্যান্টিবায়োটিকে – Bangladeshis have stumbled upon antibiotics that are readily available for less money

সাজানো অনুবাদঃ Like many other regions of the world, Bangladeshis have stumbled upon antibiotics that are readily available for less money. However, no administrative measures have been taken to make them readily available.

04. বিশেষজ্ঞরা একমত যে অতীতের যেকোনো সময়ের তুলনায় অ্যান্টিবায়োটিক বিক্রির মাত্রা বেড়ে গেছে। উন্নত বিশ্বে খেয়ালখুশিমাফিক অ্যান্টিবায়োটিক কেনাবেচা যায় না। কিন্তু আমাদের দেশে আরও অনেক সংবেদনশীল ক্ষেত্রের মতো এখানেও কোনো নিয়ন্ত্রণ নেই। এটাই সব থেকে বড় উদ্বেগের। এর অবসান হোক।

বিশেষজ্ঞরা একমত – Experts are agreed
অ্যান্টিবায়োটিক বিক্রির মাত্রা বেড়ে গেছে – sales of antibiotics are higher than at any time

সাজানো অনুবাদঃ Experts agree that sales of antibiotics are higher than at any time in the past. Whimsical antibiotics cannot be traded in the developed world. But like many other sensitive areas in our country, there is no control here. This is the biggest concern. Let it end.

প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।