আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-২০৯

প্রথম আলো সম্পাদকীয়
Content Protection by DMCA.com

আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-২০৯ (Translation Bangla to English)

ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে—ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই। আর হ্যাঁ অজানা শব্দগুলোর অর্থসহ অবশ্যই খাতায় নোট করে রাখুন।

Date: 04 September 2021
শিরোনাম:— বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদ
Tagline– ২৭তম বিসিএস লিখিত প্রশ্ন থেকে

Translated by Sajeeb

এখন অনুবাদের চেষ্টা করিঃ

০১. আমাদের জীবনে আমরা অনেক জিনিসকেই কঠিন এবং অসমম্ভব মনে পরিত্যাগ করি।

_আমাদের জীবনে – In our life
_আমরা- we
_পরিত্যাগ করি- leave
_অনেক জিনিসকেই- many things

Translations: In our life we leave many things thinking them hard and impossible.

০২. কখনো কখনো আমরা কিছুটা সাহস প্রদর্শন করে কোন কাজ শুরু করি।

_কঠিন এবং অসমম্ভব মনে করি thinking them hard and impossible.
_কখনো কখনো-Sometimes
_আমরা শুরু করি- we begin
_কাজ -work

Translations: Sometimes we begin to work with little courage.

০৩. কিন্তু সামান্যতম অসুবিধা আমাদের স্নায়ু দৌর্বল্য এনে দেয় এবং আমরা সে অবস্থাতেই তা পরিত্যাগ করি

_কিন্তু -But
_সামান্যতম অসুবিধা -least difficulty
_আমাদের স্নায়ু দৌর্বল্য এনে দেয়- makes us nervous
_এবং সে অবস্থাতেই -and this situation
_আমরা পরিত্যাগ করি- we abandon it.

Translations: But least difficulty makes us nervous and this situation we abandon it.

০৪. মহাপুরুষদের জীবনী আমাদেরকে এই শিক্ষাই দেয় যে, পৃথিবীতে অসম্ভব বলতে কোনো কিছুই নেই।

_মহাপুরুষদের জীবনী- The life of great man
_শিক্ষাই দেয় যে- teaches us that
_অসম্ভব বলতে কোনো কিছুই নেই- there is nothing impossible
_পৃথিবীতে- in the world

Translations: The life of great man teaches us that there is nothing impossible in the world.

০৫. নেপোলিয়ন এমন কথাও বলেছেন যে, অসম্ভব শব্দটি তার অভিধানে নেই।

_নেপোলিয়ন এমন কথাও বলেছেন- Napoleon even says such
_যে, that
_শব্দটি- the term
_অসম্ভব -impossible
_তার অভিধানে নেই out of his dictionary.

Translations: Napoleon even says such that the term ‘impossible’ is his dictionary.

০৬. এটা সত্য যে, এমনকি যে কাজকে আপাতভাবে অসম্ভব বলে মনে হচ্ছে তা দৃঢ় ও আন্তরিক প্রত্যয় দ্বারা সম্পন্ন করা যায়।

_এটা সত্য যে, −It is a fact that
_কাজকে আপাতভাবে মনে হচ্ছে- the task which seems
_অসম্ভব বলে- to be impossible
_সম্পন্ন করা যায়-can be accomplished
_দৃঢ় ও আন্তরিক প্রত্যয় দ্বারা -with firm and earnest determination.

Translations: It is a fact that the task which seems to be impossible can be accomplished with a firm and earnest determination.

প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন। পোস্টটি শেয়ার করে নিজের টাইমলাইনে রাখতে পারেন।