আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-১৪৮

প্রথম আলো সম্পাদকীয়
Content Protection by DMCA.com

আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-১৪৮ (Translation Bangla to English)

ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে—ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই। আর হ্যাঁ অজানা শব্দগুলোর অর্থসহ অবশ্যই খাতায় নোট করে রাখুন।

Date: 21 June 2021
শিরোনাম:— আগামী মাস থেকে বীর মুক্তিযোদ্ধাদের ভাতা ২০ হাজার টাকা: মন্ত্রী = Allowance of TK 20 thousand for the heroic freedom fighter from next month: Minister;
Tagline

Translated by– মেহেদী

এখন অনুবাদের চেষ্টা করিঃ

০১. আগামী মাস থেকে বীর মুক্তিযোদ্ধাদের ভাতা ২০ হাজার টাকা: মন্ত্রী

• আগামী মাস- next month
• থেকে-from
• আগামী মাস থেকে-from next month
• বীর মুক্তিযোদ্ধা- heroic freedom fighter
• ভাতা-allowance
• ২০ হাজার টাকা -20 thousand taka / tk 20 thousand
• বীর মুক্তিযোদ্ধাদের ভাতা ২০ হাজার টাকা- allowance about tk 20 thousand for the heroic freedom fighter

Translations: Allowance of TK 20 thousand for the heroic freedom fighter from next month: Minister;

০২. মুক্তিযুদ্ধ বিষয়ক মন্ত্রী আ ক ম মোজাম্মেল হক বলেছেন, আগামী জুলাই মাস থেকেই প্রত্যেক বীর মুক্তিযোদ্ধাকে ২০ হাজার টাকা করে সম্মানী ভাতা দেওয়া হবে।

• মুক্তিযুদ্ধ বিষয়ক মন্ত্রী- Liberation War Affairs Minister
• আ ক ম মোজাম্মেল হক বলেছেন- AQM Mozammel Haque said
• আগামী জুলাই মাস থেকেই-from next july
• প্রত্যেক বীর মুক্তিযোদ্ধাকে -to every heroic freedom fighter
• ২০ হাজার টাকা করে সম্মানী ভাতা দেওয়া হবে – TK 20,000 honorarium will be given

Translations: Liberation War Affairs Minister AQM Mozammel Haque said, TK 20,000 honorarium will be given to every heroic freedom fighter from next July.

০৩. রোববার রাজধানীতে নবনির্মিত ঢাকা জেলা মুক্তিযোদ্ধা কমপ্লেক্স ভবনের উদ্বোধন অনুষ্ঠানে প্রধান অতিথির বক্তৃতায় তিনি এ কথা বলেন।

• রোববার রাজধানীতে – in the capital on Sunday
• নবনির্মিত ঢাকা জেলা মুক্তিযোদ্ধা কমপ্লেক্স ভবনের উদ্বোধন অনুষ্ঠানে – at the inauguration ceremony of the newly constructed Dhaka District Muktijoddha Complex building
• প্রধান অতিথির বক্তৃতায় –in the speech as the chief guest
• তিনি এ কথা বলেন-he stated this
• প্রধান অতিথির বক্তৃতায় তিনি এ কথা বলেন- he stated this in the speech as the chief guest / he stated as the chief guest

Translations: He stated as the chief guest at the inauguration ceremony of the newly constructed Dhaka District Muktijoddha Complex building in the capital on Sunday.

০৪. মুক্তিযুদ্ধ বিষয়ক মন্ত্রণালয়ের জেলা মুক্তিযোদ্ধা কমপ্লেক্স নির্মাণ প্রকল্পের আওতায় ৩ কোটি ৬ লাখ টাকা ব্যয়ে এ কমপ্লেক্স নির্মাণ করা হয়।

• মুক্তিযুদ্ধ বিষয়ক মন্ত্রণালয়ের- of the ministry of Liberation War Affairs
• জেলা মুক্তিযোদ্ধা কমপ্লেক্স নির্মাণ প্রকল্পের আওতায়- under District Muktijoddha Complex construction project
• ৩ কোটি ৬ লাখ টাকা ব্যয়ে- at a cost of Taka 3 crore 6 lakh
• এ কমপ্লেক্স নির্মাণ করা হয় -this complex was constructed

Translations: The complex was constructed at a cost of Taka 3 crore 6 lakh under District Muktijoddha Complex construction project of the ministry of Liberation War Affairs.

প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।

 

পোস্টটি শেয়ার করে নিজের টাইমলাইনে রাখতে পারেন।