আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-১৩০

প্রথম আলো সম্পাদকীয়
Content Protection by DMCA.com

আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-১৩০ (Translation Bangla to English)

ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে—ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই। আর হ্যাঁ অজানা শব্দগুলোর অর্থসহ অবশ্যই খাতায় নোট করে রাখুন।

Date: 23 May 2021
শিরোনাম:— বাজেটে কালোটাকা বৈধ করার সুযোগ না রাখার দাবি টিআইবির = TIB’s demand not to keep the opportunity to legalize black money in the budget
Tagline

Translated by– মেহেদী

এখন অনুবাদের চেষ্টা করিঃ

০১. বাজেটে কালোটাকা বৈধ করার সুযোগ না রাখার দাবি টিআইবির

• বাজেট- budget
• বাজেটে- in the budget
• কালোটাকা-black money / illegal money
• বৈধ-legal
• বৈধ করা- legalize
• বৈধ করার-to legalize
• সুযোগ- opportunity
• বৈধ করার সুযোগ- opportunity to legalize

• কালোটাকা বৈধ করার সুযোগ- opportunity to legalize black money
• বাজেটে কালোটাকা বৈধ করার সুযোগ- opportunity to legalize black money in the budget
• রাখা-keep/hold/have
• না রাখার-not to keep
• দাবি(n)-demand
• টিআইবি- TIB
• টিআইবির- TIB’s
• দাবি টিআইবির- TIB’s demand
• সুযোগ না রাখার দাবি টিআইবির- TIB’s demand not to keep the opportunity

Translations: TIB’s demand not to keep the opportunity to legalize black money in the budget

০২. দেশের অর্থনীতিতে যত দিন অপ্রদর্শিত অর্থ থাকবে, তত দিন তা ঘোষণার সুযোগ থাকবে বলে অর্থমন্ত্রীর যে বক্তব্য গণমাধ্যমে প্রকাশিত হয়েছে, তাতে ক্ষুব্ধ প্রতিক্রিয়া জানিয়েছেন টিআইবির নির্বাহী পরিচালক ইফতেখারুজ্জামান

• অর্থমন্ত্রী- Finance Minister
• অর্থমন্ত্রীর- Finance Minister’s
• যে –which
• বক্তব্য- statement
• যে বক্তব্য- which statement
• অর্থমন্ত্রীর যে বক্তব্য- Finance Minister’s statement
• গণমাধ্যম- media

• গণমাধ্যমে-in the media
• প্রকাশিত হওয়া-publish
• প্রকাশিত হয়েছে-has been published
• গণমাধ্যমে প্রকাশিত হয়েছে- has been published in the media
• যে বক্তব্য গণমাধ্যমে প্রকাশিত হয়েছে- which statement has been published in the media
• অর্থমন্ত্রীর যে বক্তব্য গণমাধ্যমে প্রকাশিত হয়েছে- Finance Minister’s statement has been published in the media

Translations: TIB Executive Director Iftekharuzzaman reacted in an offended manner on Finance Minister’s statement published in the media where he said that as long as there is unexposed money in the country’s economy, there is an opportunity to announce this

০৩. টিআইবির বিজ্ঞপ্তিতে বলা হয়, দীর্ঘ মেয়াদে কালোটাকা সাদা করার সুবিধা সৎ ও বৈধ আয়ের ব্যক্তি করদাতাকে নিরুৎসাহিত করে-

• টিআইবির বিজ্ঞপ্তিতে বলা হয়, – TIB said in a notification
• দীর্ঘ মেয়াদে কালোটাকা সাদা করার সুবিধা –the opportunity to legalize the black money/ the opportunity to whiten the black money / the opportunity to make the black money white / the opportunity to make the black money legal
• সৎ ও বৈধ আয়ের ব্যক্তি করদাতা – honest and legitimate income taxpayers
• নিরুৎসাহিত করা- discourage
• সৎ ও বৈধ আয়ের ব্যক্তি করদাতাকে নিরুৎসাহিত করে-discourages honest and legitimate income taxpayers

Translations: The TIB said in the long run, the facility to whiten black money discourages honest and legitimate income taxpayers.

০৪. এর মাধ্যমে কর ব্যবস্থায় খেলাপির সংস্কৃতি প্রাতিষ্ঠানিকীকরণের ঝুঁকি তৈরি হবে।

• তৈরি করা- create
• ঝুঁকি তৈরি হবে-risk will be created
• এর মাধ্যমে ঝুঁকি তৈরি হবে- risk will be created through this / this will create risk
• এর মাধ্যমে প্রাতিষ্ঠানিকীকরণের ঝুঁকি তৈরি হবে- this will create risk of institutionalizing
• এর মাধ্যমে সংস্কৃতি প্রাতিষ্ঠানিকীকরণের ঝুঁকি তৈরি হবে- this will create risk of institutionalizing the culture
• এর মাধ্যমে খেলাপির সংস্কৃতি প্রাতিষ্ঠানিকীকরণের ঝুঁকি তৈরি হবে- this will create risk of institutionalizing the culture of default
Translations: This will create risk of institutionalizing the culture of default in the tax system.

প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।