আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-১২৮

প্রথম আলো সম্পাদকীয়
Content Protection by DMCA.com

আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-১২৮ (Translation Bangla to English)

ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে—ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই। আর হ্যাঁ অজানা শব্দগুলোর অর্থসহ অবশ্যই খাতায় নোট করে রাখুন।

Date: 19 May 2021
শিরোনাম:— প্রবাসী আয়ে বাংলাদেশের স্থান এখন সপ্তম- Bangladesh now at seventh position in expatriate income;
Tagline

Translated by– মেহেদী

এখন অনুবাদের চেষ্টা করিঃ

০১. প্রবাসী আয়ে বাংলাদেশের স্থান এখন সপ্তম

• প্রবাসী আয়ে- in expatriate income
• বাংলাদেশের স্থান- rank(n) of Bangladesh / Bangladesh ranks(v)
• এখন-now
• সপ্তম- seventh
• এখন সপ্তম- seventh now

Translations: Bangladesh ranks seventh in expatriate income now.

০২. করোনার মধ্যে বিশ্বের বিভিন্ন দেশে আসা প্রবাসী আয় কিছুটা কমলেও বাংলাদেশসহ দক্ষিণ এশিয়ার বেশ কয়েকটি দেশে বেড়েছে।

• করোনার মধ্যে-in corona / amid corona
• বিশ্বের বিভিন্ন দেশে- in various countries of the world
• আসা প্রবাসী আয়- incoming expatriates income
• কিছুটা কমলেও- although decreased a little bit
• বাংলাদেশসহ- including Bangladesh
• দক্ষিণ এশিয়ার –of South Asia / South Asian
• বেশ কয়েকটি দেশে- in several countries
• বেড়েছে- has increased

Translations: Although incoming expatriates income amid corona in various country of the world has decreased a little bit, it has increased in several South Asian countries including Bangladesh.

০৩. কোভিডের শুরু থেকেই আশঙ্কা ছিল যে রেমিট্যান্স বা প্রবাসী আয়ে ধস নামবে।

• কোভিডের শুরু থেকেই- from the beginning of covid
• আশঙ্কা ছিল যে- there was a fear that
• রেমিট্যান্স বা প্রবাসী আয়ে – in remittances or expatriate income
• ধস নামা-fall in / give away /collapse
• ধস নামবে- would collapse
• রেমিট্যান্স বা প্রবাসী আয়ে ধস নামবে – would collapse in remittances or expatriate income

Translations: There was a fear from the beginning of covid that there would have a fall in remittances or expatriate income

০৪. কিন্তু সব আশঙ্কা দূর করে নিম্নমধ্যম আয়ের দেশের মধ্যে প্রবাসী আয় প্রাপ্তিতে বাংলাদেশ এক ধাপ এগিয়েছে।

• কিন্তু –but
• সব আশঙ্কা দূর করে – overcoming all fears / tackling all fears
• নিম্নমধ্যম আয়ের দেশের মধ্যে – among low middle income countries
• প্রবাসী আয় প্রাপ্তিতে – in receiving expatriate income
• বাংলাদেশ এক ধাপ এগিয়েছে- Bangladesh steps one stage forward / Bangladesh steps one level forward

Translations: But overcoming all fears, Bangladesh steps one stage forward in receiving expatriate income among low middle income countries.

প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।