আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-১২০

প্রথম আলো সম্পাদকীয়
Content Protection by DMCA.com

আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-১২০(Translation Bangla to English)

ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে—ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই। আর হ্যাঁ অজানা শব্দগুলোর অর্থসহ অবশ্যই খাতায় নোট করে রাখুন।

Date: 03 May 2021
শিরোনাম:— বিজেপি থমকাল, কিন্তু হাল তারা ছাড়বে না- BJP is shocked, but they will not give up.
Tagline– ভোটে হারলেও বিজেপির রাজনীতি ও রণনীতি পরাস্ত হবে না। = Even if it loses the vote, the BJP’s politics and strategy will not be defeated.

Translated by– BCS Skill

এখন অনুবাদের চেষ্টা করিঃ

০১. বিজেপি থমকাল, কিন্তু হাল তারা ছাড়বে না।

_বিজেপি – BJP
_থমকানো-shock / surprise / pause / stop
_থমকাল- shocked
_বিজেপি থমকাল- BJP is shocked
_কিন্তু-but

_হাল ছাড়া –give up
_হাল ছাড়বে-will give up
_হাল ছাড়বে না- will not give up
_তারা-they
_হাল তারা ছাড়বে না –they will not give up
_কিন্তু হাল তারা ছাড়বে না –but they will not give up

Translations: BJP is shocked, but they will not give up.

০২. গোটা দেশকে তো বটেই, এত দিন যাদের অপরাজেয় বলে মনে করা হচ্ছিল, সেই প্রবল ক্ষমতাধর শাসক বিজেপিকেও তিনি চমকে দিলেন।

_সেই-that
_প্রবল – hefty / heavy
_ক্ষমতাধর –powerful
_শাসক-ruler
_ক্ষমতাধর শাসক- powerful ruler
_প্রবল ক্ষমতাধর শাসক- heavy powerful ruler

_সেই প্রবল ক্ষমতাধর শাসক-that heavy powerful ruler/ that powerful ruler
_বিজেপি-BJP
_বিজেপিকেও-BJP also
_তিনি –she
_চমকে দেওয়া –surprise
_চমকে দিলেন-has surprised
_তিনি চমকে দিলেন –she has surprised

Translations: She has surprised the whole country obviously and the heavy powerful ruler BJP also those are supposed to think unbeatable for long time .

০৩. পশ্চিমবঙ্গের নির্বাচনী ফল নিজের অনুকূলে এনে দুটি বিষয় তিনি স্পষ্ট করে দিলেন।।

_স্পষ্ট করা- make clear / clarify
_স্পষ্ট করে দিলেন- made clear / clarified
_তিনি স্পষ্ট করে দিলেন- she made clear / she clarified
_দুটি বিষয় তিনি স্পষ্ট করে দিলেন- she made two things clear / she clarified two things

Translations: Getting the result of the election own-side in West Bengal, she clarified two things.

০৪. প্রথমত, বিজেপি অজেয় নয়। দ্বিতীয়ত, বিজেপিবিরোধী যেকোনো জোটবদ্ধতায় তিনিই হবেন আগামী দিনের প্রধান অনুঘটক।

_প্রথমত, -firstly
_বিজেপি অজেয় নয়-BJP is not unbeatable
_প্রথমত, বিজেপি অজেয় নয়- firstly, BJP is not unbeatable
_দ্বিতীয়ত-secondly

_বিজেপিবিরোধী যেকোনো জোটবদ্ধতায়-to any anti-BJP alliance
_তিনিই হবেন-only she will be
_আগামী দিনের প্রধান অনুঘটক- main catalyst for the next day
_তিনিই হবেন আগামী দিনের প্রধান অনুঘটক- only she will be the main catalyst for the next day

Translations: Firstly, BJP is not unbeatable. Secondly, only she will be the main catalyst for the next day to any anti-BJP alliance.

০৫. কংগ্রেসের যাবতীয় প্রতিরোধ অগ্রাহ্য করে বিজেপি সেখানে দ্বিতীয়বার ক্ষমতায় থাকার পথ প্রশস্ত করতে পারে নি ।

_কংগ্রেসের- Of Congress
_যাবতীয় প্রতিরোধ- All resistance
_যাবতীয় প্রতিরোধ অগ্রাহ্য করে- Ignores all resistance
_দ্বিতীয়বার ক্ষমতায় থাকার পথ প্রশস্ত- The way to stay in power for the second time is wide

Translations: Ignoring all the resistance of the Congress, the BJP could not pave the way for a second term in power there.

প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।