আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-১১২

প্রথম আলো সম্পাদকীয়
Content Protection by DMCA.com

আজকের প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা : পর্ব-১১২ (Translation Bangla to English)

ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে—ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই। আর হ্যাঁ অজানা শব্দগুলোর অর্থসহ অবশ্যই খাতায় নোট করে রাখুন।

Date: 25 April 2021
শিরোনাম:— ১৮ ঘণ্টা একজনের লাশের ওপর শুয়েছিলাম- I lay down on someone’s dead body for 18 hours
Translated byমেহেদী হাসান

এখন অনুবাদের চেষ্টা করিঃ

১৮ ঘণ্টা একজনের লাশের ওপর শুয়েছিলাম’

• ১৮ ঘণ্টা- 18 hours
• লাশ-dead body / corpse / body
• একজন-someone
• একজনের- someone’s
• একজনের লাশ- someone’s dead body

• একজনের লাশের-of someone’s dead body
• ওপর –on
• একজনের লাশের ওপর-on someone’s dead body
• শোয়া –lie / lie down / sleep
• শুয়েছিলাম-lay down / I lay down
• লাশের ওপর শুয়েছিলাম- I lay down on dead body
• একজনের লাশের ওপর শুয়েছিলাম- I lay down on someone’s dead body

আগের দিন রানা প্লাজা ভবনের তৃতীয় তলায় ফাটলের কথা শুনেছিলেন রুপালি আক্তার কিন্তু খুব একটা পাত্তা দেননি।

• আগের দিন –previous day
• রানা প্লাজা- Rana Plaza
• ভবন- building
• রানা প্লাজা ভবন- Rana Plaza building
• রানা প্লাজা ভবনের-of Rana Plaza building

• তৃতীয় তলা- third floor
• তৃতীয় তলায়-on the third floor
• রানা প্লাজা ভবনের তৃতীয় তলায় – on the third floor of Rana Plaza building
• ফাটল-crack
• ফাটলের কথা-about a crack
• শোনা –hear

• শুনেছিলেন- heard
• রুপালি আক্তার- Rupali Akhter
• শুনেছিলেন রুপালি আক্তার- Rupali Akhter heard
• ফাটলের কথা শুনেছিলেন রুপালি আক্তার- Rupali Akhter heard about a crack
• কিন্তু-but
• পাত্তা দেয়া-pay attention
• পাত্তা দেন-paid attention
• পাত্তা দেননি-didn’t pay attention

• খুব একটা পাত্তা দেননি- didn’t pay any attention
• কিন্তু খুব একটা পাত্তা দেননি-but didn’t pay any attention
• ফাটলের কথা শুনেছিলেন রুপালি আক্তার কিন্তু খুব একটা পাত্তা দেননি- Rupali Akhter heard about a crack but didn’t pay any attention
• প্লাজা ভবনের তৃতীয় তলায় ফাটলের কথা শুনেছিলেন রুপালি আক্তার কিন্তু খুব একটা পাত্তা দেননি- Rupali Akhter heard about a crack on the third floor of Rana Plaza building but didn’t pay any attention

মনে মনে ভাবছিলেন, ফাটলের কারণে কারখানা বন্ধ থাকবে। তাই পরদিন সাড়ে সাতটার দিকে নতুন জামা পরে মজিদপুরের বাসা থেকে কারখানায় গেলেন রুপালি।

• মনে মনে ভাবছিলেন-ideally thinking / inwardly thinking / thinking ideally
• ফাটলের কারণে- due to cracks
• কারখানা বন্ধ থাকবে- the factory will be closed
• ফাটলের কারণে কারখানা বন্ধ থাকবে- the factory will be closed due to cracks
• মনে মনে ভাবছিলেন, ফাটলের কারণে কারখানা বন্ধ থাকবে-she was thinking ideally that the factory will be closed due to cracks
• তাই পরদিন- So the next day

• সাড়ে সাতটার দিকে- at around 7.30 am
• তাই পরদিন সাড়ে সাতটার দিকে- So the next day at around 7.30 am
• নতুন জামা পরে – wearing new clothes
• মজিদপুরের বাসা থেকে- from house in Majidpur
• নতুন জামা পরে মজিদপুরের বাসা থেকে- wearing new clothes from house in Majidpur
• কারখানায় গেলেন রুপালি- Rupali went to the factory

• মজিদপুরের বাসা থেকে কারখানায় গেলেন রুপালি- Rupali went to the factory from house in Majidpur
• নতুন জামা পরে মজিদপুরের বাসা থেকে কারখানায় গেলেন রুপালি- wearing new clothes Rupali went to the factory from house in Majidpur
• তাই পরদিন সাড়ে সাতটার দিকে নতুন জামা পরে মজিদপুরের বাসা থেকে কারখানায় গেলেন রুপালি- So the next day at around 7.30 am, wearing new Rupali went to the factory from house in Majidpur

পরিকল্পনা ছিল, কারখানা বন্ধ থাকলে কয়েকজন মিলে নবীনগরে ঘুরতে যাবেন।
In case of the closure of the factory, some of them would have a tour at Nabinagar together according to their plan

প্রথম আলো সম্পাদকীয় অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরোও পড়ুন-

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।